Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-80, verse-5

धृतराष्ट्रस्य पुत्रेण सामात्येन जनार्दन ।
यथा च संजयो राज्ञा मन्त्रं रहसि श्रावितः ॥५॥
5. dhṛtarāṣṭrasya putreṇa sāmātyena janārdana ,
yathā ca saṁjayo rājñā mantraṁ rahasi śrāvitaḥ.
5. dhṛtarāṣṭrasya putreṇa sāmātyena janārdana
yathā ca sañjayaḥ rājñā mantram rahasi śrāvitaḥ
5. O Janardana (Viṣṇu), how Sanjaya was informed of the secret counsel by King Dhritarashtra, along with his son (Duryodhana) and his ministers...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhritarashtra
  • पुत्रेण (putreṇa) - by Duryodhana (son of Dhritarashtra) (by the son)
  • सामात्येन (sāmātyena) - accompanied by his (Duryodhana's) ministers (by him with ministers, accompanied by ministers)
  • जनार्दन (janārdana) - O Viṣṇu (Krishna) (O remover of distress from people, O Janardana)
  • यथा (yathā) - how (as, how, in which manner)
  • (ca) - and (and, also)
  • सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sanjaya
  • राज्ञा (rājñā) - by King Dhritarashtra (by the king)
  • मन्त्रम् (mantram) - secret counsel (counsel, secret, sacred formula)
  • रहसि (rahasi) - in secret, in privacy
  • श्रावितः (śrāvitaḥ) - was informed (informed, made to hear, caused to hear)

Words meanings and morphology

धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhritarashtra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king, father of Duryodhana)
Compound type : tatpuruṣa (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, sustained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm
    noun (neuter)
पुत्रेण (putreṇa) - by Duryodhana (son of Dhritarashtra) (by the son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son
सामात्येन (sāmātyena) - accompanied by his (Duryodhana's) ministers (by him with ministers, accompanied by ministers)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sāmātya
sāmātya - accompanied by ministers, having ministers with him
Derived from saha (with) + amātya (minister)
Compound type : bahuvrīhi (saha+amātya)
  • saha – with, accompanied by
    indeclinable
  • amātya – minister, companion
    noun (masculine)
Note: Agrees with putreṇa.
जनार्दन (janārdana) - O Viṣṇu (Krishna) (O remover of distress from people, O Janardana)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janārdana
janārdana - one who punishes evil people, one who saves people from distress, name of Viṣṇu (Krishna)
यथा (yathā) - how (as, how, in which manner)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (charioteer of Dhritarashtra, who narrates the war to him)
राज्ञा (rājñā) - by King Dhritarashtra (by the king)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
मन्त्रम् (mantram) - secret counsel (counsel, secret, sacred formula)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mantra
mantra - counsel, plan, secret, sacred formula (mantra)
Root: man (class 4)
रहसि (rahasi) - in secret, in privacy
(noun)
Locative, neuter, singular of rahas
rahas - secrecy, privacy, secret place
श्रावितः (śrāvitaḥ) - was informed (informed, made to hear, caused to hear)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrāvita
śrāvita - caused to hear, informed, reported
Past Passive Participle (causative)
Derived from causative of root śru (to hear) + kta suffix. śru -> śrāvaya (causative stem) -> śrāvita
Root: śru (class 5)