महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-267, verse-41
अस्ति त्वत्र नलो नाम वानरः शिल्पिसंमतः ।
त्वष्टुर्देवस्य तनयो बलवान्विश्वकर्मणः ॥४१॥
त्वष्टुर्देवस्य तनयो बलवान्विश्वकर्मणः ॥४१॥
41. asti tvatra nalo nāma vānaraḥ śilpisaṁmataḥ ,
tvaṣṭurdevasya tanayo balavānviśvakarmaṇaḥ.
tvaṣṭurdevasya tanayo balavānviśvakarmaṇaḥ.
41.
asti tu atra nalaḥ nāma vānaraḥ śilpisaṃmataḥ
tvaṣṭuḥ devasya tanayaḥ balavān viśvakarmaṇaḥ
tvaṣṭuḥ devasya tanayaḥ balavān viśvakarmaṇaḥ
41.
But here there is a monkey named Nala, who is highly regarded by artisans. He is the powerful son of the divine Tvaṣṭā, also known as Viśvakarman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्ति (asti) - is, exists
- तु (tu) - but, indeed, however
- अत्र (atra) - here, in this place
- नलः (nalaḥ) - Nala (a proper name)
- नाम (nāma) - by name, indeed
- वानरः (vānaraḥ) - monkey, ape
- शिल्पिसंमतः (śilpisaṁmataḥ) - approved by artisans, esteemed by craftsmen
- त्वष्टुः (tvaṣṭuḥ) - of Tvaṣṭā
- देवस्य (devasya) - of the divine, of the god
- तनयः (tanayaḥ) - son
- बलवान् (balavān) - powerful, strong
- विश्वकर्मणः (viśvakarmaṇaḥ) - of Viśvakarman
Words meanings and morphology
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √as
Present Active Indicative
3rd person singular, present tense, active voice, Parasmaipada, from root √as (class 2)
Root: √as (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
नलः (nalaḥ) - Nala (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a monkey-chief, and a king)
नाम (nāma) - by name, indeed
(indeclinable)
वानरः (vānaraḥ) - monkey, ape
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey, ape
शिल्पिसंमतः (śilpisaṁmataḥ) - approved by artisans, esteemed by craftsmen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śilpisaṃmata
śilpisaṁmata - approved by artisans, esteemed by craftsmen
Compound type : tatpuruṣa (śilpin+saṃmata)
- śilpin – artisan, craftsman
noun (masculine) - saṃmata – approved, esteemed, honored
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle from root √man (class 4) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: √man (class 4)
त्वष्टुः (tvaṣṭuḥ) - of Tvaṣṭā
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of tvaṣṭṛ
tvaṣṭṛ - Tvaṣṭā (divine artisan, sculptor of the gods)
देवस्य (devasya) - of the divine, of the god
(noun)
Genitive, masculine, singular of deva
deva - god, divine, celestial
तनयः (tanayaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son
Root: √tan (class 8)
बलवान् (balavān) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
suffix -vat denoting possession
विश्वकर्मणः (viśvakarmaṇaḥ) - of Viśvakarman
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viśvakarman
viśvakarman - Viśvakarman (divine architect of the universe)