महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-267, verse-35
ब्रूहि किं ते करोम्यत्र साहाय्यं पुरुषर्षभ ।
इक्ष्वाकुरस्मि ते ज्ञातिरिति रामस्तमब्रवीत् ॥३५॥
इक्ष्वाकुरस्मि ते ज्ञातिरिति रामस्तमब्रवीत् ॥३५॥
35. brūhi kiṁ te karomyatra sāhāyyaṁ puruṣarṣabha ,
ikṣvākurasmi te jñātiriti rāmastamabravīt.
ikṣvākurasmi te jñātiriti rāmastamabravīt.
35.
brūhi kim te karomi atra sāhāyyam puruṣarṣabha
ikṣvākuḥ asmi te jñātiḥ iti rāmaḥ tam abravīt
ikṣvākuḥ asmi te jñātiḥ iti rāmaḥ tam abravīt
35.
“O best among men, tell me what help I can offer you here. I am Ikṣvāku, your kinsman,” Rāma said to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रूहि (brūhi) - tell, say
- किम् (kim) - what, why
- ते (te) - to you, for you, your
- करोमि (karomi) - I do, I make
- अत्र (atra) - here, in this place
- साहाय्यम् (sāhāyyam) - help, assistance
- पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O best among men
- इक्ष्वाकुः (ikṣvākuḥ) - Ikṣvāku (name of an ancient king)
- अस्मि (asmi) - I am
- ते (te) - your
- ज्ञातिः (jñātiḥ) - kinsman, relative
- इति (iti) - thus, so, indicating direct speech
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- तम् (tam) - him, to him
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
ब्रूहि (brūhi) - tell, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative
2nd person singular imperative of root √brū (to speak)
Root: brū (class 2)
किम् (kim) - what, why
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
singular of tvam
tvam - you
करोमि (karomi) - I do, I make
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present indicative
1st person singular present indicative of root √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
साहाय्यम् (sāhāyyam) - help, assistance
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāhāyya
sāhāyya - help, assistance, support
पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O best among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - best among men, excellent man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, person, male
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, leader
noun (masculine)
इक्ष्वाकुः (ikṣvākuḥ) - Ikṣvāku (name of an ancient king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ikṣvāku
ikṣvāku - Ikṣvāku (a legendary king, founder of the solar dynasty)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative
1st person singular present indicative of root √as (to be)
Root: as (class 2)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
ज्ञातिः (jñātiḥ) - kinsman, relative
(noun)
Nominative, masculine, singular of jñāti
jñāti - kinsman, relative, family, clan
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the seventh avatar of Viṣṇu)
तम् (tam) - him, to him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect
3rd person singular imperfect of root √brū (to speak)
Root: brū (class 2)