Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,213

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-213, verse-41

स तत्र विविधं हव्यं प्रतिगृह्य हुताशनः ।
ऋषिभ्यो भरतश्रेष्ठ प्रायच्छत दिवौकसाम् ॥४१॥
41. sa tatra vividhaṁ havyaṁ pratigṛhya hutāśanaḥ ,
ṛṣibhyo bharataśreṣṭha prāyacchata divaukasām.
41. saḥ tatra vividhaṃ havyaṃ pratigṛhya hutāśanaḥ
ṛṣibhyaḥ bharataśreṣṭha prāyacchata divaukasām
41. O best of Bharatas (bharataśreṣṭha), that fire god (hutāśana), having received the various offerings (havyaṃ) there, then bestowed them upon the sages (ṛṣibhyaḥ) and the gods (divaukasām).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He (Agni) (he, that)
  • तत्र (tatra) - At the sacrificial fire (āhavanīya) (there, in that place)
  • विविधं (vividhaṁ) - various, manifold, diverse
  • हव्यं (havyaṁ) - offering to the gods (offering, oblation)
  • प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received, having accepted
  • हुताशनः (hutāśanaḥ) - the fire god Agni (fire, fire god)
  • ऋषिभ्यः (ṛṣibhyaḥ) - to the sages, to the seers
  • भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - Address to the listener (Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya) (O best of Bharatas)
  • प्रायच्छत (prāyacchata) - he gave, he bestowed
  • दिवौकसाम् (divaukasām) - to the dwellers of heaven, to the gods

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He (Agni) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Agni from the previous verse.
तत्र (tatra) - At the sacrificial fire (āhavanīya) (there, in that place)
(indeclinable)
Locative adverb from tad.
विविधं (vividhaṁ) - various, manifold, diverse
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vividha
vividha - various, manifold, diverse, of many kinds
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies havyaṃ.
हव्यं (havyaṁ) - offering to the gods (offering, oblation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of havya
havya - offering, oblation, that which is to be offered
Gerundive
From root √hu (to offer) + -ya suffix.
Root: hu (class 3)
Note: Direct object of pratigṛhya.
प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received, having accepted
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root √grah (to seize, take) with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
हुताशनः (hutāśanaḥ) - the fire god Agni (fire, fire god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, fire god, Agni (lit. 'eater of oblations')
Compound type : tatpurusha (huta+aśana)
  • huta – offered, sacrificed
    adjective
    Past Passive Participle
    From root √hu (to offer).
    Root: hu (class 3)
  • aśana – eating, food, eater
    noun (masculine)
    From root √aś (to eat).
    Root: aś (class 9)
Note: Subject of prāyacchata.
ऋषिभ्यः (ṛṣibhyaḥ) - to the sages, to the seers
(noun)
Dative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Note: Indirect object.
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - Address to the listener (Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya) (O best of Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of Bharatas, most excellent among the Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+śreṣṭha)
  • bharata – descendant of Bharata, name of a king/clan
    proper noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent
    adjective
    Superlative of śrī (prosperity/excellence).
प्रायच्छत (prāyacchata) - he gave, he bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √dā
Imperfect (laṅ)
Third person singular imperfect from root √dā with prefix pra-. The 'ā' is due to augmentation in imperfect tense.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
दिवौकसाम् (divaukasām) - to the dwellers of heaven, to the gods
(noun)
Dative, masculine, plural of divaukas
divaukas - dweller of heaven, god
Compound type : tatpurusha (div+okas)
  • div – heaven, sky
    noun (feminine)
  • okas – abode, dwelling, home
    noun (neuter)
Note: Indirect object, parallel to ṛṣibhyaḥ.