महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-213, verse-30
पर्व चैव चतुर्विंशं तदा सूर्यमुपस्थितम् ।
तथा धर्मगतं रौद्रं सोमं सूर्यगतं च तम् ॥३०॥
तथा धर्मगतं रौद्रं सोमं सूर्यगतं च तम् ॥३०॥
30. parva caiva caturviṁśaṁ tadā sūryamupasthitam ,
tathā dharmagataṁ raudraṁ somaṁ sūryagataṁ ca tam.
tathā dharmagataṁ raudraṁ somaṁ sūryagataṁ ca tam.
30.
parva ca eva caturviṃśam tadā sūryam upasthitam |
tathā dharmagatam raudram somam sūryagatam ca tam
tathā dharmagatam raudram somam sūryagatam ca tam
30.
He (Indra) also saw the twenty-fourth conjunction (parvan) which was then near the sun (sūrya). Likewise, he saw that fierce moon (soma), following its natural law (dharma) and entering the sun (i.e., being eclipsed).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर्व (parva) - conjunction, node, chapter, festival day
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, precisely
- चतुर्विंशम् (caturviṁśam) - twenty-fourth
- तदा (tadā) - then, at that time
- सूर्यम् (sūryam) - the sun
- उपस्थितम् (upasthitam) - near (approached, present, standing near)
- तथा (tathā) - thus, similarly, likewise
- धर्मगतम् (dharmagatam) - situated in its natural law (dharma), following its intrinsic nature
- रौद्रम् (raudram) - fierce, dreadful, terrible
- सोमम् (somam) - the moon
- सूर्यगतम् (sūryagatam) - eclipsed by the sun (gone into the sun, in the sun, eclipsed by the sun)
- च (ca) - and, also
- तम् (tam) - that
Words meanings and morphology
पर्व (parva) - conjunction, node, chapter, festival day
(noun)
Accusative, neuter, singular of parvan
parvan - knot, joint, section, chapter, festival day (esp. new or full moon)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, precisely
(indeclinable)
चतुर्विंशम् (caturviṁśam) - twenty-fourth
(adjective)
Accusative, neuter, singular of caturviṃśa
caturviṁśa - twenty-fourth
Note: Modifying 'parva'
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
सूर्यम् (sūryam) - the sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun god
उपस्थितम् (upasthitam) - near (approached, present, standing near)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of upasthita
upasthita - approached, present, standing near, at hand
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with upasarga 'upa' (near)
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: Modifying 'parva'
तथा (tathā) - thus, similarly, likewise
(indeclinable)
धर्मगतम् (dharmagatam) - situated in its natural law (dharma), following its intrinsic nature
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharmagata
dharmagata - situated in righteousness, acting according to natural law (dharma)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+gata)
- dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, righteousness, duty
noun (masculine) - gata – gone, arrived at, situated in, moving
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Modifying 'somam'
रौद्रम् (raudram) - fierce, dreadful, terrible
(adjective)
Accusative, masculine, singular of raudra
raudra - fierce, terrible, dreadful, belonging to Rudra
Note: Modifying 'somam'
सोमम् (somam) - the moon
(noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - moon, moon-god, juice of the soma plant
सूर्यगतम् (sūryagatam) - eclipsed by the sun (gone into the sun, in the sun, eclipsed by the sun)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sūryagata
sūryagata - gone into the sun, situated in the sun
Compound type : tatpuruṣa (sūrya+gata)
- sūrya – sun
noun (masculine) - gata – gone, arrived at, situated in, entered
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Modifying 'somam'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'somam'