महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-19, verse-3
एते पञ्च महाशृङ्गाः पर्वताः शीतलद्रुमाः ।
रक्षन्तीवाभिसंहत्य संहताङ्गा गिरिव्रजम् ॥३॥
रक्षन्तीवाभिसंहत्य संहताङ्गा गिरिव्रजम् ॥३॥
3. ete pañca mahāśṛṅgāḥ parvatāḥ śītaladrumāḥ ,
rakṣantīvābhisaṁhatya saṁhatāṅgā girivrajam.
rakṣantīvābhisaṁhatya saṁhatāṅgā girivrajam.
3.
ete pañca mahāśṛṅgāḥ parvatāḥ śītaladrumāḥ
rakṣanti iva abhisaṃhatya saṃhatāṅgāḥ girivrajam
rakṣanti iva abhisaṃhatya saṃhatāṅgāḥ girivrajam
3.
These five great-peaked mountains, covered with cool trees, seem to protect the city of Girivraja, standing united with their compact parts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - these
- पञ्च (pañca) - five
- महाशृङ्गाः (mahāśṛṅgāḥ) - great-peaked, having large peaks
- पर्वताः (parvatāḥ) - mountains, hills
- शीतलद्रुमाः (śītaladrumāḥ) - having cool trees
- रक्षन्ति (rakṣanti) - they protect, guard
- इव (iva) - as if, like, seemingly
- अभिसंहत्य (abhisaṁhatya) - having come together, having united
- संहताङ्गाः (saṁhatāṅgāḥ) - having compact parts, having united limbs
- गिरिव्रजम् (girivrajam) - the city of Girivraja, ancient capital of Magadha (Girivraja (name of a city))
Words meanings and morphology
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etas
etas - this
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Often used as an indeclinable or as a plural adjective/noun.
महाशृङ्गाः (mahāśṛṅgāḥ) - great-peaked, having large peaks
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāśṛṅga
mahāśṛṅga - having great peaks or horns
Compound type : bahuvrīhi (mahā+śṛṅga)
- mahā – great, large
indeclinable - śṛṅga – peak, horn
noun (neuter)
पर्वताः (parvatāḥ) - mountains, hills
(noun)
Nominative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
शीतलद्रुमाः (śītaladrumāḥ) - having cool trees
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śītaladruma
śītaladruma - having cool trees
Compound type : bahuvrīhi (śītala+druma)
- śītala – cool, cold
adjective (masculine) - druma – tree
noun (masculine)
रक्षन्ति (rakṣanti) - they protect, guard
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of rakṣ
Present tense (Laṭ)
Root `rakṣ`, present active 3rd plural
Root: rakṣ (class 1)
इव (iva) - as if, like, seemingly
(indeclinable)
अभिसंहत्य (abhisaṁhatya) - having come together, having united
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form from root `hṛ` with prefixes `abhi` and `sam`
Prefixes: abhi+sam
Root: hṛ (class 1)
संहताङ्गाः (saṁhatāṅgāḥ) - having compact parts, having united limbs
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃhatāṅga
saṁhatāṅga - having compact limbs or parts, close-knit, united
Compound type : bahuvrīhi (saṃhata+aṅga)
- saṃhata – compact, united, collected, joined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root `han` with prefix `sam`
Prefix: sam
Root: han (class 2) - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
गिरिव्रजम् (girivrajam) - the city of Girivraja, ancient capital of Magadha (Girivraja (name of a city))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of girivraja
girivraja - mountain enclosure; name of a city (ancient capital of Magadha)
Compound type : tatpuruṣa (giri+vraja)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - vraja – herd, pasture, enclosure, fold
noun (masculine)