महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-19, verse-15
यत्र माषादमृषभमाससाद बृहद्रथः ।
तं हत्वा माषनालाश्च तिस्रो भेरीरकारयत् ॥१५॥
तं हत्वा माषनालाश्च तिस्रो भेरीरकारयत् ॥१५॥
15. yatra māṣādamṛṣabhamāsasāda bṛhadrathaḥ ,
taṁ hatvā māṣanālāśca tisro bherīrakārayat.
taṁ hatvā māṣanālāśca tisro bherīrakārayat.
15.
yatra māṣāt amṛṣabham āsasāda bṛhadrathaḥ
tam hatvā māṣanālāḥ ca tisraḥ bherīḥ akārayat
tam hatvā māṣanālāḥ ca tisraḥ bherīḥ akārayat
15.
It was here that Bṛhadratha acquired 'Amṛṣabha' from Māṣa; having killed Māṣa, he then caused Māṣa's entrails to be processed and three drums (bherī) to be made.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत्र (yatra) - Refers to the location (Girivraja). (where, in which place)
- माषात् (māṣāt) - The demon from whom Bṛhadratha obtained something and whom he later killed. (from Māṣa (a demon's name))
- अमृषभम् (amṛṣabham) - An entity (possibly a powerful creature or person) obtained by Bṛhadratha. (a bull, a prominent person (Amṛṣabha))
- आससाद (āsasāda) - Bṛhadratha obtained Amṛṣabha. (he obtained, he seized, he reached)
- बृहद्रथः (bṛhadrathaḥ) - The father of Jarāsandha. (Bṛhadratha (a king's name))
- तम् (tam) - Refers to Māṣa. (him)
- हत्वा (hatvā) - After killing Māṣa. (having killed, having slain)
- माषनालाः (māṣanālāḥ) - The material (entrails/tendons) of Māṣa, used for making the drums. (Māṣa's entrails/tendons)
- च (ca) - and
- तिस्रः (tisraḥ) - three
- भेरीः (bherīḥ) - Three specific drums made by Bṛhadratha. (drums)
- अकारयत् (akārayat) - Bṛhadratha had the drums made. (he caused to be made, he had made)
Words meanings and morphology
यत्र (yatra) - Refers to the location (Girivraja). (where, in which place)
(indeclinable)
Note: Indicates location.
माषात् (māṣāt) - The demon from whom Bṛhadratha obtained something and whom he later killed. (from Māṣa (a demon's name))
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of māṣa
māṣa - a kind of bean, a name (of a demon/person)
Note: Source of the amṛṣabham.
अमृषभम् (amṛṣabham) - An entity (possibly a powerful creature or person) obtained by Bṛhadratha. (a bull, a prominent person (Amṛṣabha))
(noun)
Accusative, masculine, singular of amṛṣabha
amṛṣabha - not a bull, a powerful one (sometimes interpreted as a name, or 'bull' itself in specific contexts)
Potentially a compound a (negation) + mṛṣabha (bull), or a specific proper noun. Given the context of a demon, it might refer to a non-bull, powerful creature.
Note: Object of āsasāda.
आससाद (āsasāda) - Bṛhadratha obtained Amṛṣabha. (he obtained, he seized, he reached)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of āsad
Root with prefix ā.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
बृहद्रथः (bṛhadrathaḥ) - The father of Jarāsandha. (Bṛhadratha (a king's name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhadratha
bṛhadratha - Bṛhadratha (proper name), having a great chariot
Compound bṛhat (great) + ratha (chariot).
Compound type : bahuvrīhi (bṛhat+ratha)
- bṛhat – great, large, vast
adjective (masculine)
Root: bṛh (class 1) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
From root ram (to enjoy) with suffix -tha.
Root: ram (class 1)
Note: Subject of āsasāda.
तम् (tam) - Refers to Māṣa. (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, him
Note: Object of hatvā.
हत्वा (hatvā) - After killing Māṣa. (having killed, having slain)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root han (to kill) with suffix -tvā.
Root: han (class 2)
Note: Connects actions in sequence.
माषनालाः (māṣanālāḥ) - The material (entrails/tendons) of Māṣa, used for making the drums. (Māṣa's entrails/tendons)
(noun)
Accusative, neuter, plural of māṣanāla
māṣanāla - Māṣa's entrails/tendons
Compound.
Compound type : tatpurusha (māṣa+nāla)
- māṣa – a kind of bean, a name (of a demon/person)
proper noun (masculine) - nāla – stalk, tube, reed, entrail, tendon
noun (neuter)
From root nal (to bind).
Root: nal (class 1)
Note: Object of akārayat, implying processing or preparation.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
तिस्रः (tisraḥ) - three
(numeral)
Note: Agrees with bherīḥ.
भेरीः (bherīḥ) - Three specific drums made by Bṛhadratha. (drums)
(noun)
Accusative, feminine, plural of bherī
bherī - drum, war-drum
Root: bhr̥
Note: Object of akārayat.
अकारयत् (akārayat) - Bṛhadratha had the drums made. (he caused to be made, he had made)
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of kṛ
Causative
Imperfect, 3rd person singular, causative form.
Root: kṛ (class 8)
Note: Causative verb.