महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-19, verse-27
तान्दृष्ट्वा द्विरदप्रख्याञ्शालस्कन्धानिवोद्गतान् ।
व्यूढोरस्कान्मागधानां विस्मयः समजायत ॥२७॥
व्यूढोरस्कान्मागधानां विस्मयः समजायत ॥२७॥
27. tāndṛṣṭvā dviradaprakhyāñśālaskandhānivodgatān ,
vyūḍhoraskānmāgadhānāṁ vismayaḥ samajāyata.
vyūḍhoraskānmāgadhānāṁ vismayaḥ samajāyata.
27.
tān dṛṣṭvā dviradaprākhyān śālaskandhān iva
udgatān vyūḍhoraskān māgadhānām vismayaḥ samajāyata
udgatān vyūḍhoraskān māgadhānām vismayaḥ samajāyata
27.
Having seen them — elephant-like, with broad shoulders like the massive trunks of śāla trees, and prominently built chests — astonishment arose among the people of Magadha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - referring to the heroes (Krishna, Bhima, Arjuna) (them, those)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
- द्विरदप्राख्यान् (dviradaprākhyān) - elephant-like, renowned as elephants
- शालस्कन्धान् (śālaskandhān) - with shoulders like śāla tree trunks
- इव (iva) - like, as, as if
- उद्गतान् (udgatān) - risen, grown, prominent
- व्यूढोरस्कान् (vyūḍhoraskān) - broad-chested, having a broad chest
- मागधानाम् (māgadhānām) - of the people of Magadha, of the Magadhas
- विस्मयः (vismayaḥ) - astonishment, wonder, surprise
- समजायत (samajāyata) - arose, came into being, occurred
Words meanings and morphology
तान् (tān) - referring to the heroes (Krishna, Bhima, Arjuna) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see), with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
द्विरदप्राख्यान् (dviradaprākhyān) - elephant-like, renowned as elephants
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dviradaprākhya
dviradaprākhya - elephant-like, renowned as elephants
Compound type : tatpurusha (dvirada+prākhya)
- dvirada – elephant (lit. 'two-tusked')
noun (masculine) - prākhya – renowned, celebrated, famous
adjective (masculine)
From root khyā (to be known) with prefix pra
Prefix: pra
Root: khyā (class 2)
शालस्कन्धान् (śālaskandhān) - with shoulders like śāla tree trunks
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śālaskandha
śālaskandha - having shoulders like śāla tree trunks
Compound type : karmadhāraya (śāla+skandha)
- śāla – śāla tree (Shorea robusta)
noun (masculine) - skandha – shoulder, trunk (of a tree), branch
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उद्गतान् (udgatān) - risen, grown, prominent
(adjective)
Accusative, masculine, plural of udgata
udgata - risen, come forth, grown, prominent, high
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ud
Prefix: ud
Root: gam (class 1)
व्यूढोरस्कान् (vyūḍhoraskān) - broad-chested, having a broad chest
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vyūḍhoraska
vyūḍhoraska - broad-chested
Compound type : bahuvrihi (vyūḍha+uras)
- vyūḍha – broad, expanded, arranged, distributed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ūh (to push, expand) with prefix vi
Prefix: vi
Root: ūh (class 1) - uras – chest, breast
noun (neuter)
मागधानाम् (māgadhānām) - of the people of Magadha, of the Magadhas
(adjective)
Genitive, masculine, plural of māgadha
māgadha - inhabitant of Magadha, relating to Magadha
Derived from Magadha (a kingdom)
विस्मयः (vismayaḥ) - astonishment, wonder, surprise
(noun)
Nominative, masculine, singular of vismaya
vismaya - astonishment, wonder, surprise, amazement
From root smi (to smile, wonder) with prefix vi
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
समजायत (samajāyata) - arose, came into being, occurred
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of sam-jan
Imperfect tense, 3rd singular
From root jan, ātmanepada
Prefix: sam
Root: jan (class 4)