महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-19, verse-7
अङ्गवङ्गादयश्चैव राजानः सुमहाबलाः ।
गौतमक्षयमभ्येत्य रमन्ते स्म पुरार्जुन ॥७॥
गौतमक्षयमभ्येत्य रमन्ते स्म पुरार्जुन ॥७॥
7. aṅgavaṅgādayaścaiva rājānaḥ sumahābalāḥ ,
gautamakṣayamabhyetya ramante sma purārjuna.
gautamakṣayamabhyetya ramante sma purārjuna.
7.
aṅgavangādayaḥ ca eva rājānaḥ sumahābalāḥ
gautamakṣayam abhyetya ramante sma purā arjuna
gautamakṣayam abhyetya ramante sma purā arjuna
7.
O Arjuna, kings such as Aṅga, Vaṅga, and others, who were indeed very mighty, used to enjoy themselves after reaching Gautama's dwelling in ancient times.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्गवन्गादयः (aṅgavangādayaḥ) - Aṅga, Vaṅga, and others
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- राजानः (rājānaḥ) - kings, rulers
- सुमहाबलाः (sumahābalāḥ) - very mighty, extremely powerful
- गौतमक्षयम् (gautamakṣayam) - Gautama's dwelling place (kṣaya meaning abode, not decay in this context) (Gautama's dwelling/abode)
- अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having reached
- रमन्ते (ramante) - they delight, they enjoy
- स्म (sma) - (particle indicating past tense)
- पुरा (purā) - formerly, anciently, in olden times
- अर्जुन (arjuna) - O Arjuna
Words meanings and morphology
अङ्गवन्गादयः (aṅgavangādayaḥ) - Aṅga, Vaṅga, and others
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of aṅgavangādi
aṅgavangādi - Aṅga, Vaṅga, etc. (names of regions/kingdoms)
Compound type : tatpuruṣa (aṅga+vaṅga+ādi)
- aṅga – name of a country and its people
proper noun (masculine) - vaṅga – name of a country and its people (Bengal)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
राजानः (rājānaḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
सुमहाबलाः (sumahābalāḥ) - very mighty, extremely powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sumahābala
sumahābala - very mighty, extremely powerful
Compound type : karmadhāraya (su+mahat+bala)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, might
noun (neuter)
गौतमक्षयम् (gautamakṣayam) - Gautama's dwelling place (kṣaya meaning abode, not decay in this context) (Gautama's dwelling/abode)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gautamakṣaya
gautamakṣaya - Gautama's dwelling/abode
Compound type : tatpuruṣa (Gautama+kṣaya)
- Gautama – proper name of a sage
proper noun (masculine) - kṣaya – abode, dwelling, house
noun (masculine)
अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having reached
(indeclinable)
absolutive
gerund formed with prefix 'abhi' and root 'i'
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
Note: Absolutive (gerund) form.
रमन्ते (ramante) - they delight, they enjoy
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of ram
Root: ram (class 1)
स्म (sma) - (particle indicating past tense)
(indeclinable)
पुरा (purā) - formerly, anciently, in olden times
(indeclinable)
अर्जुन (arjuna) - O Arjuna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arjuna
arjuna - proper name of a hero, white, bright