महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-44, verse-51
ततः प्रजज्ञे निनदः सूतानां युज्यतामिति ।
उष्ट्राणां क्रोशतां चैव हयानां हेषतामपि ॥५१॥
उष्ट्राणां क्रोशतां चैव हयानां हेषतामपि ॥५१॥
51. tataḥ prajajñe ninadaḥ sūtānāṁ yujyatāmiti ,
uṣṭrāṇāṁ krośatāṁ caiva hayānāṁ heṣatāmapi.
uṣṭrāṇāṁ krośatāṁ caiva hayānāṁ heṣatāmapi.
51.
tataḥ prajajñe ninadaḥ sūtānām yujyatām iti
uṣṭrāṇām krośatām ca eva hayānām heṣatām api
uṣṭrāṇām krośatām ca eva hayānām heṣatām api
51.
tataḥ ninadaḥ prajajñe sūtānām iti yujyatām
ca eva uṣṭrāṇām krośatām hayānām heṣatām api
ca eva uṣṭrāṇām krośatām hayānām heṣatām api
51.
Then arose the cry of the charioteers, saying, 'Let them be yoked!', and also the braying of camels and the neighing of horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, thereafter
- प्रजज्ञे (prajajñe) - it arose, it was born
- निनदः (ninadaḥ) - sound, roar, cry
- सूतानाम् (sūtānām) - of the charioteers
- युज्यताम् (yujyatām) - let it be yoked
- इति (iti) - used as a quotation marker (thus, so)
- उष्ट्राणाम् (uṣṭrāṇām) - of the camels
- क्रोशताम् (krośatām) - of those braying, of the crying ones
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, just, only
- हयानाम् (hayānām) - of the horses
- हेषताम् (heṣatām) - of those neighing
- अपि (api) - also, even, moreover
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, thereafter
(indeclinable)
प्रजज्ञे (prajajñe) - it arose, it was born
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of prajan
Perfect Tense
Root jan, with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
निनदः (ninadaḥ) - sound, roar, cry
(noun)
Nominative, masculine, singular of ninada
ninada - sound, roar, cry
सूतानाम् (sūtānām) - of the charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of sūta
sūta - charioteer, bard
युज्यताम् (yujyatām) - let it be yoked
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of yuj
Imperative Passive
Root yuj, 3rd person singular imperative passive
Root: yuj (class 7)
इति (iti) - used as a quotation marker (thus, so)
(indeclinable)
उष्ट्राणाम् (uṣṭrāṇām) - of the camels
(noun)
Genitive, masculine, plural of uṣṭra
uṣṭra - camel
क्रोशताम् (krośatām) - of those braying, of the crying ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of krośat
krośat - braying, crying, roaring
Present Active Participle
Derived from root kruś
Root: kruś (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
हयानाम् (hayānām) - of the horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of haya
haya - horse
हेषताम् (heṣatām) - of those neighing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of heṣat
heṣat - neighing
Present Active Participle
Derived from root heṣ
Root: heṣ (class 1)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)