महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-44, verse-43
ते मात्रा समनुज्ञाता राज्ञा च कुरुपुंगवाः ।
अभिवाद्य कुरुश्रेष्ठमामन्त्रयितुमारभन् ॥४३॥
अभिवाद्य कुरुश्रेष्ठमामन्त्रयितुमारभन् ॥४३॥
43. te mātrā samanujñātā rājñā ca kurupuṁgavāḥ ,
abhivādya kuruśreṣṭhamāmantrayitumārabhan.
abhivādya kuruśreṣṭhamāmantrayitumārabhan.
43.
te mātrā samanujñātāḥ rājñā ca kurupuṃgavāḥ
abhivādya kuruśreṣṭham āmantrayitum ārabhan
abhivādya kuruśreṣṭham āmantrayitum ārabhan
43.
mātrā ca rājñā samanujñātāḥ te kurupuṃgavāḥ
kuruśreṣṭham abhivādya āmantrayitum ārabhan
kuruśreṣṭham abhivādya āmantrayitum ārabhan
43.
Having been permitted by their mother and by the king (Yudhishthira), those bulls among the Kurus (Pandavas) bowed down to the best of the Kurus (Dhṛtarāṣṭra) and began to bid farewell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - the Pandavas (they, those)
- मात्रा (mātrā) - by their mother, Kunti (by mother)
- समनुज्ञाताः (samanujñātāḥ) - permitted, authorized, assented
- राज्ञा (rājñā) - by King Yudhishthira (by the king)
- च (ca) - and, also
- कुरुपुंगवाः (kurupuṁgavāḥ) - the Pandavas, who are eminent among the Kuru lineage (bulls among the Kurus, best of the Kurus)
- अभिवाद्य (abhivādya) - having bowed, having saluted, having honored
- कुरुश्रेष्ठम् (kuruśreṣṭham) - to Dhṛtarāṣṭra (to the best of the Kurus)
- आमन्त्रयितुम् (āmantrayitum) - to bid farewell (to bid farewell, to take leave, to invite)
- आरभन् (ārabhan) - they began, they commenced
Words meanings and morphology
ते (te) - the Pandavas (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
मात्रा (mātrā) - by their mother, Kunti (by mother)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
समनुज्ञाताः (samanujñātāḥ) - permitted, authorized, assented
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samanujñāta
samanujñāta - permitted, assented to, authorized, instructed
Past Passive Participle
from root jñā (to know) with prefixes sam-anu
Prefixes: sam+anu
Root: jñā (class 9)
राज्ञा (rājñā) - by King Yudhishthira (by the king)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कुरुपुंगवाः (kurupuṁgavāḥ) - the Pandavas, who are eminent among the Kuru lineage (bulls among the Kurus, best of the Kurus)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kurupuṃgava
kurupuṁgava - bull among the Kurus, excellent among the Kurus, chief of the Kurus
compound of kuru (Kuru dynasty) + puṃgava (bull, excellent one)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+puṃgava)
- kuru – a member of the Kuru dynasty, name of an ancient tribe/kingdom
proper noun (masculine) - puṃgava – bull, chief, excellent one, foremost
noun (masculine)
अभिवाद्य (abhivādya) - having bowed, having saluted, having honored
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
from root vad (to speak, salute) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
कुरुश्रेष्ठम् (kuruśreṣṭham) - to Dhṛtarāṣṭra (to the best of the Kurus)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kuruśreṣṭha
kuruśreṣṭha - best of the Kurus, most excellent among the Kurus
compound of kuru (Kuru dynasty) + śreṣṭha (best)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+śreṣṭha)
- kuru – a member of the Kuru dynasty, name of an ancient tribe/kingdom
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief, principal
adjective
superlative of praśasya (praiseworthy)
आमन्त्रयितुम् (āmantrayitum) - to bid farewell (to bid farewell, to take leave, to invite)
(indeclinable)
Infinitive
from root mantr (to advise, consult) with prefix ā, causative form
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
आरभन् (ārabhan) - they began, they commenced
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of ā-rabh
Imperfect Tense, Atmanepada, 3rd Person Plural
from root rabh (to seize) with prefix ā
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)