महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-44, verse-1
जनमेजय उवाच ।
दृष्ट्वा पुत्रांस्तथा पौत्रान्सानुबन्धाञ्जनाधिपः ।
धृतराष्ट्रः किमकरोद्राजा चैव युधिष्ठिरः ॥१॥
दृष्ट्वा पुत्रांस्तथा पौत्रान्सानुबन्धाञ्जनाधिपः ।
धृतराष्ट्रः किमकरोद्राजा चैव युधिष्ठिरः ॥१॥
1. janamejaya uvāca ,
dṛṣṭvā putrāṁstathā pautrānsānubandhāñjanādhipaḥ ,
dhṛtarāṣṭraḥ kimakarodrājā caiva yudhiṣṭhiraḥ.
dṛṣṭvā putrāṁstathā pautrānsānubandhāñjanādhipaḥ ,
dhṛtarāṣṭraḥ kimakarodrājā caiva yudhiṣṭhiraḥ.
1.
janamejaya uvāca dṛṣṭvā putrān tathā pautrān sa-anubandhān
jana-adhipaḥ dhṛtarāṣṭraḥ kim akarot rājā ca eva yudhiṣṭhiraḥ
jana-adhipaḥ dhṛtarāṣṭraḥ kim akarot rājā ca eva yudhiṣṭhiraḥ
1.
janamejaya uvāca jana-adhipaḥ
dhṛtarāṣṭraḥ sa-anubandhān putrān
tathā pautrān dṛṣṭvā kim akarot? rājā
yudhiṣṭhiraḥ ca eva (kim akarot)
dhṛtarāṣṭraḥ sa-anubandhān putrān
tathā pautrān dṛṣṭvā kim akarot? rājā
yudhiṣṭhiraḥ ca eva (kim akarot)
1.
Janamejaya said: Having seen his sons and grandsons, accompanied by their relatives, what did King Dhṛtarāṣṭra do? And what did King Yudhiṣṭhira do?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जनमेजय (janamejaya) - Janamejaya (the speaker) (Janamejaya)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
- पुत्रान् (putrān) - his sons (sons, children)
- तथा (tathā) - and also (thus, so, in that manner, and, also)
- पौत्रान् (pautrān) - his grandsons (grandsons)
- स-अनुबन्धान् (sa-anubandhān) - accompanied by their relatives (with connections, with relatives, accompanied by relatives)
- जन-अधिपः (jana-adhipaḥ) - king (lord of people, king)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra)
- किम् (kim) - what (what, why)
- अकरोत् (akarot) - did (did, made)
- राजा (rājā) - King (Yudhiṣṭhira) (king, ruler)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- एव (eva) - (emphatic, intensifying 'and') (just, indeed, only)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - King Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira)
Words meanings and morphology
जनमेजय (janamejaya) - Janamejaya (the speaker) (Janamejaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Name of a king, son of Parīkṣit
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect active
From root √vac (to speak), 3rd person singular, perfect tense, active voice
Root: vac (class 2)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root √dṛś (to see), with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
पुत्रान् (putrān) - his sons (sons, children)
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
तथा (tathā) - and also (thus, so, in that manner, and, also)
(indeclinable)
पौत्रान् (pautrān) - his grandsons (grandsons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pautra
pautra - grandson, son's son
स-अनुबन्धान् (sa-anubandhān) - accompanied by their relatives (with connections, with relatives, accompanied by relatives)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sa-anubandha
sa-anubandha - accompanied by relatives, with followers
Compound type : bahuvrīhi (sa+anubandha)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - anubandha – connection, attachment, consequence, relative
noun (masculine)
Prefix: anu
Root: bandh (class 9)
जन-अधिपः (jana-adhipaḥ) - king (lord of people, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana-adhipa
jana-adhipa - ruler of people, king
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
- jana – people, person, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
Prefix: adhi
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra here.
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Name of a king, father of the Kauravas
किम् (kim) - what (what, why)
(interrogative pronoun)
Note: Acts as the object of 'akarot'.
अकरोत् (akarot) - did (did, made)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect active
From root √kṛ (to do), 3rd person singular, imperfect tense, active voice
Root: kṛ (class 8)
राजा (rājā) - King (Yudhiṣṭhira) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - (emphatic, intensifying 'and') (just, indeed, only)
(indeclinable)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - King Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Name of the eldest Pāṇḍava brother, 'firm in battle'