महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-83, verse-53
तत्पपात तदा चाग्नौ ववृधे चाद्भुतोपमम् ।
तेजस्तेजसि संपृक्तमेकयोनित्वमागतम् ॥५३॥
तेजस्तेजसि संपृक्तमेकयोनित्वमागतम् ॥५३॥
53. tatpapāta tadā cāgnau vavṛdhe cādbhutopamam ,
tejastejasi saṁpṛktamekayonitvamāgatam.
tejastejasi saṁpṛktamekayonitvamāgatam.
53.
tat papāta tadā ca agnau vavṛdhe ca adbhutopamam
tejas tejasi saṃpṛktam ekayonitvam āgatam
tejas tejasi saṃpṛktam ekayonitvam āgatam
53.
tadā tat agnau papāta ca adbhutopamam vavṛdhe
tejas tejasi saṃpṛktam ekayonitvam āgatam
tejas tejasi saṃpṛktam ekayonitvam āgatam
53.
That (radiance) then fell into the fire and grew, becoming wonderfully magnificent. That brilliance, having merged with fire's own brilliance, had attained a single source.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (radiance from Rudra) (that, it)
- पपात (papāta) - fell (it fell, it descended)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- च (ca) - and
- अग्नौ (agnau) - into the fire (in the fire, to the fire)
- ववृधे (vavṛdhe) - grew (it grew, it increased)
- च (ca) - and
- अद्भुतोपमम् (adbhutopamam) - wonderfully magnificent (like a wonder, wondrous, marvelous)
- तेजस् (tejas) - brilliance (brilliance, splendor, energy)
- तेजसि (tejasi) - with fire's own brilliance (i.e., in fire) (in brilliance, in energy, in fire)
- संपृक्तम् (saṁpṛktam) - having merged (mixed, united, combined)
- एकयोनित्वम् (ekayonitvam) - a single source (state of having a single origin/source)
- आगतम् (āgatam) - had attained (come, arrived, obtained, attained)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (radiance from Rudra) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Subject of papāta.
पपात (papāta) - fell (it fell, it descended)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pat
Perfect of root pat (1P)
Root: pat (class 1)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Formed from tad + dā suffix
च (ca) - and
(indeclinable)
अग्नौ (agnau) - into the fire (in the fire, to the fire)
(noun)
Locative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
ववृधे (vavṛdhe) - grew (it grew, it increased)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of vṛdh
Perfect of root vṛdh (1A)
Root: vṛdh (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अद्भुतोपमम् (adbhutopamam) - wonderfully magnificent (like a wonder, wondrous, marvelous)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhutopama
adbhutopama - resembling a wonder, marvelous, wonderful
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (adbhuta+upama)
- adbhuta – wonder, marvel, surprise
noun (neuter) - upama – comparison, likeness, resemblance
noun (feminine)
Note: Adverbial or refers to the implied subject tejas.
तेजस् (tejas) - brilliance (brilliance, splendor, energy)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power, fire, light, spiritual energy
Root: tij (class 6)
Note: Subject of the implied verb 'was'.
तेजसि (tejasi) - with fire's own brilliance (i.e., in fire) (in brilliance, in energy, in fire)
(noun)
Locative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power, fire, light, spiritual energy
Root: tij (class 6)
Note: Locative used to indicate mixture/merger, 'in the brilliance of fire'.
संपृक्तम् (saṁpṛktam) - having merged (mixed, united, combined)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃpṛkta
saṁpṛkta - mixed, united, combined, joined
Past Passive Participle
PPP of sam-pṛc
Prefix: sam
Root: pṛc (class 7)
Note: Agrees with tejas.
एकयोनित्वम् (ekayonitvam) - a single source (state of having a single origin/source)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ekayonitva
ekayonitva - the state of having a single origin or source
Abstract noun from ekayoni + tva (suffix). Ekayoni itself is a bahuvrīhi compound: 'having one origin'.
Note: Object of āgatam.
आगतम् (āgatam) - had attained (come, arrived, obtained, attained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived, obtained, approached
Past Passive Participle
PPP of ā-gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with tejas (implied subject). Here it functions as a predicate adjective 'having come to be'.