Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,83

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-83, verse-30

जामदग्न्येन रामेण तीव्ररोषान्वितेन वै ।
त्रिःसप्तकृत्वः पृथिवी कृता निःक्षत्रिया पुरा ॥३०॥
30. jāmadagnyena rāmeṇa tīvraroṣānvitena vai ,
triḥsaptakṛtvaḥ pṛthivī kṛtā niḥkṣatriyā purā.
30. jāmadagnyena rāmeṇa tīvraroṣānviteṇa vai
triḥsaptakṛtvaḥ pṛthivī kṛtā niḥkṣatriyā purā
30. Indeed, by Parashurama, who was filled with intense anger, the earth was cleared of kṣatriyas twenty-one times in ancient times.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जामदग्न्येन (jāmadagnyena) - by Parashurama (son of Jamadagni)
  • रामेण (rāmeṇa) - by Parashurama (by Rama)
  • तीव्ररोषान्वितेण (tīvraroṣānviteṇa) - by one filled with intense anger
  • वै (vai) - indeed, verily
  • त्रिःसप्तकृत्वः (triḥsaptakṛtvaḥ) - twenty-one times (lit. three times seven)
  • पृथिवी (pṛthivī) - the earth, world
  • कृता (kṛtā) - made, done, performed
  • निःक्षत्रिया (niḥkṣatriyā) - cleared of kṣatriyas (devoid of kṣatriyas, without warriors)
  • पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before

Words meanings and morphology

जामदग्न्येन (jāmadagnyena) - by Parashurama (son of Jamadagni)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of jāmadagnya
jāmadagnya - son of Jamadagni (Parashurama)
derivative of Jamadagni
रामेण (rāmeṇa) - by Parashurama (by Rama)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, pleasing, charming
तीव्ररोषान्वितेण (tīvraroṣānviteṇa) - by one filled with intense anger
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tīvraroṣānvita
tīvraroṣānvita - filled with intense anger
Compound type : tatpuruṣa (tīvraroṣa+anvita)
  • tīvraroṣa – intense anger
    noun (masculine)
  • anvita – accompanied by, endowed with, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from anu-√i (to go, follow)
    Prefix: anu
    Root: i (class 2)
Note: Refers to Rāma
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
त्रिःसप्तकृत्वः (triḥsaptakṛtvaḥ) - twenty-one times (lit. three times seven)
(indeclinable)
compound of triḥ (thrice) and sapta (seven) and kṛtvas (times)
Compound type : tatpuruṣa (triḥ+sapta+kṛtvas)
  • triḥ – thrice, three times
    indeclinable
  • sapta – seven
    numeral
  • kṛtvas – times, repeatedly
    indeclinable
    suffix kṛtvas meaning 'times'
पृथिवी (pṛthivī) - the earth, world
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, world
कृता (kṛtā) - made, done, performed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛta
kṛta - made, done, performed
Past Passive Participle
from √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
निःक्षत्रिया (niḥkṣatriyā) - cleared of kṣatriyas (devoid of kṣatriyas, without warriors)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niḥkṣatriya
niḥkṣatriya - devoid of kṣatriyas
Compound type : bahuvrīhi (nis+kṣatriya)
  • nis – without, out, free from
    indeclinable
  • kṣatriya – member of the warrior class
    noun (masculine)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
(indeclinable)