महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-83, verse-36
वसिष्ठ उवाच ।
देवतास्ते प्रयच्छन्ति सुवर्णं ये ददत्युत ।
अग्निर्हि देवताः सर्वाः सुवर्णं च तदात्मकम् ॥३६॥
देवतास्ते प्रयच्छन्ति सुवर्णं ये ददत्युत ।
अग्निर्हि देवताः सर्वाः सुवर्णं च तदात्मकम् ॥३६॥
36. vasiṣṭha uvāca ,
devatāste prayacchanti suvarṇaṁ ye dadatyuta ,
agnirhi devatāḥ sarvāḥ suvarṇaṁ ca tadātmakam.
devatāste prayacchanti suvarṇaṁ ye dadatyuta ,
agnirhi devatāḥ sarvāḥ suvarṇaṁ ca tadātmakam.
36.
vasiṣṭha uvāca devatāḥ te prayacchanti suvarṇam ye dadati
uta agniḥ hi devatāḥ sarvāḥ suvarṇam ca tadātmakam
uta agniḥ hi devatāḥ sarvāḥ suvarṇam ca tadātmakam
36.
Vasiṣṭha said: "Those who offer gold, the deities bestow their blessings upon them. Indeed, Agni is the embodiment of all deities, and gold is his very essence."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसिष्ठ (vasiṣṭha) - Vasiṣṭha (name of a revered sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- देवताः (devatāḥ) - deities, gods
- ते (te) - to them, for them
- प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they bestow, they give
- सुवर्णम् (suvarṇam) - gold
- ये (ye) - those who, who
- ददति (dadati) - they give, they offer
- उत (uta) - and, moreover, indeed
- अग्निः (agniḥ) - Agni, fire god
- हि (hi) - indeed, for, because
- देवताः (devatāḥ) - deities, gods
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- सुवर्णम् (suvarṇam) - gold
- च (ca) - and
- तदात्मकम् (tadātmakam) - of that nature, its very essence
Words meanings and morphology
वसिष्ठ (vasiṣṭha) - Vasiṣṭha (name of a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (a proper name, particularly a celebrated Vedic sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense (lit.)
Irregular perfect formation from √vac
Root: vac (class 2)
देवताः (devatāḥ) - deities, gods
(noun)
Nominative, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, god, godhead
From deva (god) + -tā (abstract suffix)
Root: div
ते (te) - to them, for them
(pronoun)
Dative, masculine, plural of tad
tad - that, him, her, it
Note: Can also be nominative plural masculine/feminine or locative singular masculine/neuter. Dative plural is contextually appropriate here.
प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they bestow, they give
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pra-yam
present tense
From √yam (to give, control) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
सुवर्णम् (suvarṇam) - gold
(noun)
Accusative, neuter, singular of suvarṇa
suvarṇa - gold, of a good color, beautiful, handsome
From su (good) + varṇa (color)
Compound type : karmadhāraya (su+varṇa)
- su – good, well, easily
indeclinable - varṇa – color, caste, class, letter, sound
noun (masculine)
Root: vṛ (class 5)
Note: Object of 'prayacchanti'
ये (ye) - those who, who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
Note: Subject of 'dadati'
ददति (dadati) - they give, they offer
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of dā
present tense
From √dā (to give), reduplicated 3rd person plural present active.
Root: dā (class 3)
उत (uta) - and, moreover, indeed
(indeclinable)
Particle
Note: Connects clauses, adds emphasis.
अग्निः (agniḥ) - Agni, fire god
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire (Agni)
Root: ag
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Particle
Note: Adds emphasis.
देवताः (devatāḥ) - deities, gods
(noun)
Nominative, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, god, godhead
From deva (god) + -tā (abstract suffix)
Root: div
Note: Predicate nominative for Agni.
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Adjective modifying 'devatāḥ'.
सुवर्णम् (suvarṇam) - gold
(noun)
Nominative, neuter, singular of suvarṇa
suvarṇa - gold, of a good color, beautiful, handsome
From su (good) + varṇa (color)
Compound type : karmadhāraya (su+varṇa)
- su – good, well, easily
indeclinable - varṇa – color, caste, class, letter, sound
noun (masculine)
Root: vṛ (class 5)
Note: Subject of implied 'asti' (is).
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects 'Agni' and 'gold'.
तदात्मकम् (tadātmakam) - of that nature, its very essence
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tadātmaka
tadātmaka - having that nature, identical with that, its very self/essence
Compound of tad (that) + ātman (self, essence) + -ka (suffix forming adjective)
Compound type : bahuvrīhi (tad+ātman)
- tad – that
pronoun (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'suvarṇam'.