महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-83, verse-21
ततः सोऽन्तर्हितो बाहुः पितुर्मम नराधिप ।
ततो मां दर्शयामासुः स्वप्नान्ते पितरस्तदा ॥२१॥
ततो मां दर्शयामासुः स्वप्नान्ते पितरस्तदा ॥२१॥
21. tataḥ so'ntarhito bāhuḥ piturmama narādhipa ,
tato māṁ darśayāmāsuḥ svapnānte pitarastadā.
tato māṁ darśayāmāsuḥ svapnānte pitarastadā.
21.
tataḥ saḥ antarhitaḥ bāhuḥ pituḥ mama narādhipa
tataḥ mām darśayāmāsuḥ svapnānte pitaraḥ tadā
tataḥ mām darśayāmāsuḥ svapnānte pitaraḥ tadā
21.
Then, O king, that arm of my father vanished. After that, at the end of the dream, my ancestors (pitaraḥ) appeared to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- सः (saḥ) - that, he
- अन्तर्हितः (antarhitaḥ) - disappeared, vanished, hidden
- बाहुः (bāhuḥ) - arm
- पितुः (pituḥ) - of the father
- मम (mama) - my, of me
- नराधिप (narādhipa) - O king, O lord of men
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- माम् (mām) - me
- दर्शयामासुः (darśayāmāsuḥ) - they made themselves visible to me (they showed, they caused to see, they appeared (to me))
- स्वप्नान्ते (svapnānte) - at the end of the dream
- पितरः (pitaraḥ) - the deceased paternal ancestors who receive offerings (the ancestors, fathers)
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ablative suffix -tas used as an adverb
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
अन्तर्हितः (antarhitaḥ) - disappeared, vanished, hidden
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antarhita
antarhita - hidden, disappeared, concealed
Past Passive Participle
Derived from root √dhā ('to place') with prefix antar ('within, between')
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
बाहुः (bāhuḥ) - arm
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
नराधिप (narādhipa) - O king, O lord of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - ruler of men, king
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: pā (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ablative suffix -tas used as an adverb
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
दर्शयामासुः (darśayāmāsuḥ) - they made themselves visible to me (they showed, they caused to see, they appeared (to me))
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of dṛś
Causative Perfect
Periphrastic perfect form, causative stem darśaya-
Root: dṛś (class 1)
स्वप्नान्ते (svapnānte) - at the end of the dream
(noun)
Locative, masculine, singular of svapnānta
svapnānta - end of a dream
Compound type : tatpuruṣa (svapna+anta)
- svapna – sleep, dream
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
पितरः (pitaraḥ) - the deceased paternal ancestors who receive offerings (the ancestors, fathers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, paternal ancestor
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)