महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-83, verse-29
इतिहासमिमं चापि शृणु राजन्पुरातनम् ।
जामदग्न्यं प्रति विभो धन्यमायुष्यमेव च ॥२९॥
जामदग्न्यं प्रति विभो धन्यमायुष्यमेव च ॥२९॥
29. itihāsamimaṁ cāpi śṛṇu rājanpurātanam ,
jāmadagnyaṁ prati vibho dhanyamāyuṣyameva ca.
jāmadagnyaṁ prati vibho dhanyamāyuṣyameva ca.
29.
itihāsam imam ca api śṛṇu rājan purātanam
jāmadagnyam prati vibho dhanyam āyuṣyam eva ca
jāmadagnyam prati vibho dhanyam āyuṣyam eva ca
29.
O King, O mighty one, listen also to this ancient account concerning Parashurama, which is indeed blessed and grants longevity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इतिहासम् (itihāsam) - history, ancient legend, traditional account
- इमम् (imam) - this
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
- राजन् (rājan) - O King
- पुरातनम् (purātanam) - ancient, old, former
- जामदग्न्यम् (jāmadagnyam) - concerning Parashurama (relating to Jamadagni, son of Jamadagni (Parashurama))
- प्रति (prati) - towards, against, regarding, concerning
- विभो (vibho) - O mighty one, O all-pervading
- धन्यम् (dhanyam) - auspicious, blessed, fortunate
- आयुष्यम् (āyuṣyam) - grants longevity (promoting longevity, conducive to life, healthy)
- एव (eva) - indeed, just, only
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
इतिहासम् (itihāsam) - history, ancient legend, traditional account
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - history, legend, traditional account
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, here
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पुरातनम् (purātanam) - ancient, old, former
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purātana
purātana - ancient, old, former
जामदग्न्यम् (jāmadagnyam) - concerning Parashurama (relating to Jamadagni, son of Jamadagni (Parashurama))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jāmadagnya
jāmadagnya - son of Jamadagni (Parashurama)
derivative of Jamadagni
प्रति (prati) - towards, against, regarding, concerning
(indeclinable)
Note: governs accusative
विभो (vibho) - O mighty one, O all-pervading
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, lord, ruler
धन्यम् (dhanyam) - auspicious, blessed, fortunate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dhanya
dhanya - auspicious, blessed, fortunate, wealthy
आयुष्यम् (āyuṣyam) - grants longevity (promoting longevity, conducive to life, healthy)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyuṣya
āyuṣya - conducive to longevity, healthy, auspicious
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)