महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-83, verse-12
तत्रागम्य पितुः पुत्र श्राद्धकर्म समारभम् ।
माता मे जाह्नवी चैव साहाय्यमकरोत्तदा ॥१२॥
माता मे जाह्नवी चैव साहाय्यमकरोत्तदा ॥१२॥
12. tatrāgamya pituḥ putra śrāddhakarma samārabham ,
mātā me jāhnavī caiva sāhāyyamakarottadā.
mātā me jāhnavī caiva sāhāyyamakarottadā.
12.
tatra āgamya pituḥ putra śrāddhakarma samārabham
mātā me jāhnavī ca eva sāhāyyam akarot tadā
mātā me jāhnavī ca eva sāhāyyam akarot tadā
12.
putra tatra pituḥ śrāddhakarma āgamya samārabham
tadā me mātā jāhnavī ca eva sāhāyyam akarot
tadā me mātā jāhnavī ca eva sāhāyyam akarot
12.
Having arrived there, O son, I commenced the ancestral ritual (śrāddhakarma) for my father. My mother Janhavi herself then offered assistance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, then
- आगम्य (āgamya) - having come, having arrived
- पितुः (pituḥ) - of the father
- पुत्र (putra) - O son
- श्राद्धकर्म (śrāddhakarma) - ancestral ritual, funeral rites
- समारभम् (samārabham) - I began, I commenced
- माता (mātā) - mother
- मे (me) - my, to me, for me
- जाह्नवी (jāhnavī) - Janhavi (name of the river Ganges)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- साहाय्यम् (sāhāyyam) - help, assistance
- अकरोत् (akarot) - she did, she made
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
Locative case of the pronominal stem 'tad' used as an indeclinable
आगम्य (āgamya) - having come, having arrived
(indeclinable)
absolutive (gerund) with prefix
Derived from ā-√gam (to go) + -ya suffix
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
पुत्र (putra) - O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son
श्राद्धकर्म (śrāddhakarma) - ancestral ritual, funeral rites
(noun)
Accusative, neuter, singular of śrāddhakarma
śrāddhakarma - ancestral ritual, funeral rites
Compound type : tatpurusha (śrāddha+karma)
- śrāddha – faith, reverence; ancestral offering
noun (neuter) - karma – action, deed, ritual
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
समारभम् (samārabham) - I began, I commenced
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samā-rabh
Imperfect Tense
First person singular, Parasmaipada, Imperfect Tense, from √rabh with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: rabh (class 1)
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, myself
Enclitic form for Genitive or Dative singular
जाह्नवी (jāhnavī) - Janhavi (name of the river Ganges)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of jāhnavī
jāhnavī - name of the river Ganges (daughter of Jahnu)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
साहाय्यम् (sāhāyyam) - help, assistance
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāhāyya
sāhāyya - help, assistance
Derived from saha (with)
अकरोत् (akarot) - she did, she made
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect Tense
Third person singular, Parasmaipada, Imperfect Tense, from √kṛ
Root: kṛ (class 8)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From the pronominal stem 'tad'