महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-83, verse-28
ततोऽहं विस्मितो राजन्प्रतिबुद्धो विशां पते ।
सुवर्णदानेऽकरवं मतिं भरतसत्तम ॥२८॥
सुवर्णदानेऽकरवं मतिं भरतसत्तम ॥२८॥
28. tato'haṁ vismito rājanpratibuddho viśāṁ pate ,
suvarṇadāne'karavaṁ matiṁ bharatasattama.
suvarṇadāne'karavaṁ matiṁ bharatasattama.
28.
tatas aham vismitaḥ rājan pratibuddhaḥ viśām
pate suvarṇadāne akaravam matim bharatasattama
pate suvarṇadāne akaravam matim bharatasattama
28.
Thereupon, O King, O Lord of the people, I, awakened and astonished, made up my mind to give gold, O best among the Bharatas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - then, thereupon, from that
- अहम् (aham) - I
- विस्मितः (vismitaḥ) - astonished, surprised, amazed
- राजन् (rājan) - O King
- प्रतिबुद्धः (pratibuddhaḥ) - awakened, roused, enlightened
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master
- सुवर्णदाने (suvarṇadāne) - in the gift of gold, concerning a gift of gold
- अकरवम् (akaravam) - I made, I did, I performed
- मतिम् (matim) - intention, thought, mind, opinion
- भरतसत्तम (bharatasattama) - O best among Bharatas
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
विस्मितः (vismitaḥ) - astonished, surprised, amazed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismita
vismita - astonished, surprised, amazed
Past Passive Participle
from vi-√smi (to smile, wonder)
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
प्रतिबुद्धः (pratibuddhaḥ) - awakened, roused, enlightened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratibuddha
pratibuddha - awakened, roused, enlightened
Past Passive Participle
from prati-√budh (to awaken, know)
Prefix: prati
Root: budh (class 1)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
सुवर्णदाने (suvarṇadāne) - in the gift of gold, concerning a gift of gold
(noun)
Locative, neuter, singular of suvarṇadāna
suvarṇadāna - gift of gold
Compound type : tatpuruṣa (suvarṇa+dāna)
- suvarṇa – gold, good color
noun (neuter) - dāna – gift, giving
noun (neuter)
from √dā (to give)
Root: dā (class 3)
अकरवम् (akaravam) - I made, I did, I performed
(verb)
1st person , singular, active, imperfect (laṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मतिम् (matim) - intention, thought, mind, opinion
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intention, opinion
from √man (to think)
Root: man (class 4)
भरतसत्तम (bharatasattama) - O best among Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatasattama
bharatasattama - best among Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+sattama)
- bharata – descendant of Bharata, name of a king/lineage
proper noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
superlative of sat