Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-127, verse-49

एतं मे संशयं सर्वं वद भूतपतेऽनघ ।
सधर्मचारिणी चाहं भक्ता चेति वृषध्वज ॥४९॥
49. etaṁ me saṁśayaṁ sarvaṁ vada bhūtapate'nagha ,
sadharmacāriṇī cāhaṁ bhaktā ceti vṛṣadhvaja.
49. etam me saṃśayam sarvam vada bhūtapate anagha
sadharmacāriṇī ca aham bhaktā ca iti vṛṣadhvaja
49. O sinless Lord of beings (bhūtapati), O Bull-bannered one (vṛṣadhvaja), please resolve this entire doubt for me. For I am your devoted consort and a co-performer of your duties (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतम् (etam) - this specific doubt (this, this one)
  • मे (me) - my (doubt) (my, to me, for me)
  • संशयम् (saṁśayam) - the doubt about the divine forms (doubt, uncertainty)
  • सर्वम् (sarvam) - the entire doubt (all, every, entire)
  • वद (vada) - please explain (tell, speak, say)
  • भूतपते (bhūtapate) - an address to Shiva (O lord of beings, O master of elements)
  • अनघ (anagha) - an address to Shiva, emphasizing his purity (O sinless one, O faultless one)
  • सधर्मचारिणी (sadharmacāriṇī) - Parvati referring to herself as Shiva's devoted wife (a co-performer of dharma, devoted wife)
  • (ca) - and (and, also)
  • अहम् (aham) - I (Parvati) (I)
  • भक्ता (bhaktā) - I am devoted to you (devoted, faithful)
  • (ca) - and (and, also)
  • इति (iti) - marking the statement as a reason or an assertion (thus, in this manner, so)
  • वृषध्वज (vṛṣadhvaja) - an address to Shiva (O Bull-bannered one)

Words meanings and morphology

एतम् (etam) - this specific doubt (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
मे (me) - my (doubt) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Also used for dative singular. Here clearly genitive.
संशयम् (saṁśayam) - the doubt about the divine forms (doubt, uncertainty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, perplexity
From sam-śī + -a
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
सर्वम् (sarvam) - the entire doubt (all, every, entire)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'saṃśayam'
वद (vada) - please explain (tell, speak, say)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Root: vad (class 1)
भूतपते (bhūtapate) - an address to Shiva (O lord of beings, O master of elements)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhūtapati
bhūtapati - lord of beings, master of elements, an epithet of Shiva
Compound type : tatpurusha (bhūta+pati)
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From bhū 'to be'
    Root: bhū (class 1)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
अनघ (anagha) - an address to Shiva, emphasizing his purity (O sinless one, O faultless one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
Derived from a (negative prefix) + agha (sin)
Compound type : bahuvrihi (a+agha)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • agha – sin, evil, distress
    noun (neuter)
सधर्मचारिणी (sadharmacāriṇī) - Parvati referring to herself as Shiva's devoted wife (a co-performer of dharma, devoted wife)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sadharmacāriṇī
sadharmacāriṇī - wife, consort, co-performer of religious duties
Feminine form of sadharmacārin
Compound type : tatpurusha (sa+dharma+cārin)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • dharma – duty, righteousness, natural law, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • cārin – moving, acting, practicing
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective
    From car 'to move/act'
    Root: car (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I (Parvati) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me
भक्ता (bhaktā) - I am devoted to you (devoted, faithful)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhakta
bhakta - devoted, faithful, attached, worshipper
Past Passive Participle
From root bhaj 'to divide, to partake, to worship'
Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with 'aham'
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
इति (iti) - marking the statement as a reason or an assertion (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
वृषध्वज (vṛṣadhvaja) - an address to Shiva (O Bull-bannered one)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vṛṣadhvaja
vṛṣadhvaja - one whose banner is a bull, an epithet of Shiva
Compound type : bahuvrihi (vṛṣa+dhvaja)
  • vṛṣa – bull, male, best, dharma
    noun (masculine)
  • dhvaja – banner, flag, mark
    noun (masculine)