महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-127, verse-38
ततोऽभवत्पुनः सर्वः प्रकृतिस्थः सुदर्शनः ।
प्रहृष्टविहगश्चैव प्रपुष्पितवनद्रुमः ॥३८॥
प्रहृष्टविहगश्चैव प्रपुष्पितवनद्रुमः ॥३८॥
38. tato'bhavatpunaḥ sarvaḥ prakṛtisthaḥ sudarśanaḥ ,
prahṛṣṭavihagaścaiva prapuṣpitavanadrumaḥ.
prahṛṣṭavihagaścaiva prapuṣpitavanadrumaḥ.
38.
tataḥ abhavat punaḥ sarvaḥ prakṛtisthaḥ sudarśanaḥ
prahṛṣṭavihagaḥ ca eva prapuṣpitavanadrumaḥ
prahṛṣṭavihagaḥ ca eva prapuṣpitavanadrumaḥ
38.
tataḥ punaḥ sarvaḥ prakṛtisthaḥ sudarśanaḥ
prahṛṣṭavihagaḥ ca eva prapuṣpitavanadrumaḥ abhavat
prahṛṣṭavihagaḥ ca eva prapuṣpitavanadrumaḥ abhavat
38.
Then, everything returned to its natural state (prakṛti), beautiful to behold, with birds joyful and forest trees blossoming.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, following the previous event. (then, from there, thereafter)
- अभवत् (abhavat) - (it) became. (became, happened, existed)
- पुनः (punaḥ) - again, indicating restoration. (again, anew)
- सर्वः (sarvaḥ) - everything (referring to the mountain Himālaya and its environment). (all, every, whole)
- प्रकृतिस्थः (prakṛtisthaḥ) - (Himālaya) restored to its natural state (prakṛti). (standing in its natural state, normal, in its original condition)
- सुदर्शनः (sudarśanaḥ) - (Himālaya) beautiful to behold. (beautiful, handsome, pleasing to the eye, easy to see)
- प्रहृष्टविहगः (prahṛṣṭavihagaḥ) - (Himālaya) with joyful birds. (having joyful birds, with birds made very happy)
- च (ca) - connecting the descriptions. (and)
- एव (eva) - used for emphasis. (only, indeed, just)
- प्रपुष्पितवनद्रुमः (prapuṣpitavanadrumaḥ) - (Himālaya) with forest trees blossoming. (having forest trees fully blossomed)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, following the previous event. (then, from there, thereafter)
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - (it) became. (became, happened, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect
Third person singular, active voice, imperfect tense, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, indicating restoration. (again, anew)
(indeclinable)
सर्वः (sarvaḥ) - everything (referring to the mountain Himālaya and its environment). (all, every, whole)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
प्रकृतिस्थः (prakṛtisthaḥ) - (Himālaya) restored to its natural state (prakṛti). (standing in its natural state, normal, in its original condition)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakṛtistha
prakṛtistha - standing in its natural state, normal
Tatpuruṣa compound meaning 'standing in prakṛti'
Compound type : tatpuruṣa (prakṛti+stha)
- prakṛti – nature, original form, fundamental substance
noun (feminine) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine)
derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
सुदर्शनः (sudarśanaḥ) - (Himālaya) beautiful to behold. (beautiful, handsome, pleasing to the eye, easy to see)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudarśana
sudarśana - beautiful, good-looking, easy to see
Bahuvrīhi compound, from su (good) and darśana (seeing/appearance)
Compound type : bahuvrīhi (su+darśana)
- su – good, well, easily
indeclinable
prefix - darśana – seeing, looking, appearance
noun (neuter)
derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
प्रहृष्टविहगः (prahṛṣṭavihagaḥ) - (Himālaya) with joyful birds. (having joyful birds, with birds made very happy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭavihaga
prahṛṣṭavihaga - having joyful birds
Bahuvrīhi compound meaning 'that which has delighted birds'
Compound type : bahuvrīhi (prahṛṣṭa+vihaga)
- prahṛṣṭa – very joyful, delighted, excited
adjective (masculine)
Past Passive Participle
formed from root hṛṣ (to be excited) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4) - vihaga – bird
noun (masculine)
lit. 'sky-goer'
Prefixes: vi+ha
Root: gam (class 1)
च (ca) - connecting the descriptions. (and)
(indeclinable)
एव (eva) - used for emphasis. (only, indeed, just)
(indeclinable)
प्रपुष्पितवनद्रुमः (prapuṣpitavanadrumaḥ) - (Himālaya) with forest trees blossoming. (having forest trees fully blossomed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prapuṣpitavanadruma
prapuṣpitavanadruma - having forest trees in full bloom
Bahuvrīhi compound meaning 'that which has fully blossomed forest trees'
Compound type : bahuvrīhi (prapuṣpita+vanadruma)
- prapuṣpita – fully blossomed, covered with flowers
adjective (masculine)
Past Passive Participle
formed from root puṣ (to bloom) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: puṣ (class 4) - vanadruma – forest tree
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound: vana (forest) + druma (tree)