महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-127, verse-2
तपश्चचार धर्मात्मा वृषभाङ्कः सुरेश्वरः ।
पुण्ये गिरौ हिमवति सिद्धचारणसेविते ॥२॥
पुण्ये गिरौ हिमवति सिद्धचारणसेविते ॥२॥
2. tapaścacāra dharmātmā vṛṣabhāṅkaḥ sureśvaraḥ ,
puṇye girau himavati siddhacāraṇasevite.
puṇye girau himavati siddhacāraṇasevite.
2.
tapaḥ cacāra dharmātmā vṛṣabhāṅkaḥ sureśvaraḥ
puṇye girau himavati siddhacāraṇasevite
puṇye girau himavati siddhacāraṇasevite
2.
dharmātmā vṛṣabhāṅkaḥ sureśvaraḥ puṇye
himavati girau siddhacāraṇasevite tapaḥ cacāra
himavati girau siddhacāraṇasevite tapaḥ cacāra
2.
The righteous-souled Lord of gods, whose banner bears a bull (Śiva), performed severe austerities (tapas) on the sacred mountain Himavat, which is frequented by Siddhas and Cāraṇas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपः (tapaḥ) - penance, austerity, spiritual fervor
- चचार (cacāra) - performed, practiced, did
- धर्मात्मा (dharmātmā) - whose soul is dedicated to natural law (dharma) (righteous-souled, virtuous)
- वृषभाङ्कः (vṛṣabhāṅkaḥ) - Śiva, who has a bull on his banner (whose banner bears a bull)
- सुरेश्वरः (sureśvaraḥ) - Śiva, the lord of gods (lord of gods)
- पुण्ये (puṇye) - sacred, holy, meritorious
- गिरौ (girau) - on the mountain
- हिमवति (himavati) - on the Himālayan mountain (on Himavat)
- सिद्धचारणसेविते (siddhacāraṇasevite) - frequented by semi-divine beings called Siddhas and Cāraṇas (frequented/served by Siddhas and Cāraṇas)
Words meanings and morphology
तपः (tapaḥ) - penance, austerity, spiritual fervor
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, asceticism, austerity (tapas), spiritual fervor
चचार (cacāra) - performed, practiced, did
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √car
perfect active
Perfect 3rd person singular, root √car (to move, perform)
Root: car (class 1)
धर्मात्मा (dharmātmā) - whose soul is dedicated to natural law (dharma) (righteous-souled, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous; whose soul (ātman) is duty/righteousness (dharma)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law (dharma), righteousness, duty, virtue
noun (masculine) - ātman – self (ātman), soul, essence
noun (masculine)
Note: Refers to Śiva.
वृषभाङ्कः (vṛṣabhāṅkaḥ) - Śiva, who has a bull on his banner (whose banner bears a bull)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣabhāṅka
vṛṣabhāṅka - one whose banner has a bull (an epithet of Śiva)
Compound type : bahuvrīhi (vṛṣabha+aṅka)
- vṛṣabha – bull, chief
noun (masculine) - aṅka – mark, sign, banner
noun (masculine)
Note: An epithet of Śiva.
सुरेश्वरः (sureśvaraḥ) - Śiva, the lord of gods (lord of gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sureśvara
sureśvara - lord of gods (an epithet of Śiva, Indra, etc.)
Compound type : genitive tatpuruṣa (sura+īśvara)
- sura – god, deity
noun (masculine) - īśvara – lord, master, controller
noun (masculine)
Note: Refers to Śiva here.
पुण्ये (puṇye) - sacred, holy, meritorious
(adjective)
Locative, masculine, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, pure, meritorious
Note: Agrees with 'girau'.
गिरौ (girau) - on the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
हिमवति (himavati) - on the Himālayan mountain (on Himavat)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of himavat
himavat - Himavat (the Himalayan mountain range), snowy
Note: Agrees with 'girau'.
सिद्धचारणसेविते (siddhacāraṇasevite) - frequented by semi-divine beings called Siddhas and Cāraṇas (frequented/served by Siddhas and Cāraṇas)
(adjective)
Locative, masculine, singular of siddhacāraṇasevita
siddhacāraṇasevita - frequented, served, inhabited by Siddhas and Cāraṇas
Past Passive Participle
Compound adjective from siddha, cāraṇa, and sevita (PPP of √sev)
Compound type : dvandva then instrumental tatpuruṣa (siddha+cāraṇa+sevita)
- siddha – perfected one, accomplished one (a class of semi-divine beings)
noun (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √sidh
Root: sidh (class 4) - cāraṇa – wanderer, bard (a class of semi-divine beings)
noun (masculine)
Derived from √car
Root: car (class 1) - sevita – served, attended, resorted to, frequented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √sev (to serve, attend)
Root: sev (class 1)
Note: Agrees with 'girau' and 'himavati'.