Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-127, verse-35

क्षणेन तेन दग्धः स हिमवानभवन्नगः ।
सधातुशिखराभोगो दीनदग्धवनौषधिः ॥३५॥
35. kṣaṇena tena dagdhaḥ sa himavānabhavannagaḥ ,
sadhātuśikharābhogo dīnadagdhavanauṣadhiḥ.
35. kṣaṇena tena dagdhaḥ saḥ himavān abhavat nagaḥ
sadhātuśikharābhogaḥ dīnadagdhavanauṣadhiḥ
35. kṣaṇena tena saḥ himavān nagaḥ sadhātuśikharābhogaḥ
dīnadagdhavanauṣadhiḥ dagdhaḥ abhavat
35. In a moment, that mountain (naga) Himavat was consumed by that (fire), its vast mineral-laden peaks and its forests and herbs sadly burnt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
  • तेन (tena) - by that
  • दग्धः (dagdhaḥ) - burnt, consumed
  • सः (saḥ) - that, he
  • हिमवान् (himavān) - Himavat (the Himalayas)
  • अभवत् (abhavat) - became, was
  • नगः (nagaḥ) - mountain
  • सधातुशिखराभोगः (sadhātuśikharābhogaḥ) - having vast mineral-rich peaks
  • दीनदग्धवनौषधिः (dīnadagdhavanauṣadhiḥ) - having its forests and herbs sadly burnt

Words meanings and morphology

क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time
Note: Indicates duration or time when.
तेन (tena) - by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the fire (agni) from the previous verse.
दग्धः (dagdhaḥ) - burnt, consumed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dagdha
dagdha - burnt, consumed by fire, scorched
Past Passive Participle
Derived from root 'dah' (to burn)
Root: dah (class 1)
Note: Predicate adjective for himavān nagaḥ.
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Himavat.
हिमवान् (himavān) - Himavat (the Himalayas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of himavat
himavat - Himavat, the Himalayas (lit. 'possessing snow')
Noun formed with matup suffix from 'hima' (snow)
Note: Subject of the sentence.
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Tense
Imperfect 3rd person singular of root 'bhū'
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb.
नगः (nagaḥ) - mountain
(noun)
Nominative, masculine, singular of naga
naga - mountain, tree (lit. 'that which does not move')
Derived from 'na' (not) + 'ga' (moving)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+ga)
  • na – not
    indeclinable
  • ga – moving, going
    adjective (masculine)
    Derived from root 'gam' (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Appositive to himavān.
सधातुशिखराभोगः (sadhātuśikharābhogaḥ) - having vast mineral-rich peaks
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadhātuśikharābhoga
sadhātuśikharābhoga - having vast stretches of mineral-rich peaks
Compound type : bahuvrīhi (sa+dhātuśikharābhoga)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • dhātuśikharābhoga – expanse of mineral peaks
    noun (masculine)
Note: Agrees with himavān nagaḥ.
दीनदग्धवनौषधिः (dīnadagdhavanauṣadhiḥ) - having its forests and herbs sadly burnt
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīnadagdhavanauṣadhi
dīnadagdhavanauṣadhi - having its forests and herbs sadly (or piteously) burnt
Compound type : bahuvrīhi (dīnadagdha+vanauṣadhi)
  • dīnadagdha – sadly burnt, piteously consumed
    adjective (masculine)
  • vanauṣadhi – forest and herbs/plants
    noun (feminine)
Note: Agrees with himavān nagaḥ.