Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-127, verse-25

पुष्पवृष्ट्याभिवर्षन्ती गन्धैर्बहुविधैस्तथा ।
सेवन्ती हिमवत्पार्श्वं हरपार्श्वमुपागमत् ॥२५॥
25. puṣpavṛṣṭyābhivarṣantī gandhairbahuvidhaistathā ,
sevantī himavatpārśvaṁ harapārśvamupāgamat.
25. puṣpavṛṣṭyā abhivarṣantī gandhaiḥ bahuvidhaiḥ
tathā sevantī himavatpārśvam harapārśvam upāgamat
25. abhivarṣantī puṣpavṛṣṭyā tathā bahuvidhaiḥ gandhaiḥ
himavatpārśvam sevantī harapārśvam upāgamat
25. Showering forth a rain of flowers, accompanied by diverse fragrances, and having frequented the slopes of the Himalayas, she approached Śiva's side.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुष्पवृष्ट्या (puṣpavṛṣṭyā) - with a shower of flowers
  • अभिवर्षन्ती (abhivarṣantī) - showering, raining upon
  • गन्धैः (gandhaiḥ) - with fragrances, by scents
  • बहुविधैः (bahuvidhaiḥ) - of many kinds, diverse
  • तथा (tathā) - and also (thus, so, also, similarly)
  • सेवन्ती (sevantī) - having frequented (the slopes) (frequenting, serving, dwelling in)
  • हिमवत्पार्श्वम् (himavatpārśvam) - the slopes of the Himalayas (the side/slopes of Himavat (the Himalayas))
  • हरपार्श्वम् (harapārśvam) - to the side of Hara (Śiva)
  • उपागमत् (upāgamat) - she approached, she came near

Words meanings and morphology

पुष्पवृष्ट्या (puṣpavṛṣṭyā) - with a shower of flowers
(noun)
Instrumental, feminine, singular of puṣpavṛṣṭi
puṣpavṛṣṭi - shower of flowers, rain of blossoms
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+vṛṣṭi)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • vṛṣṭi – rain, shower
    noun (feminine)
    From root √vṛṣ (to rain).
    Root: vṛṣ (class 1)
अभिवर्षन्ती (abhivarṣantī) - showering, raining upon
(participle)
Nominative, feminine, singular of abhivarṣant
abhivarṣant - one who showers/rains upon
present active participle
From root √vṛṣ (to rain) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Nominative singular feminine form.
गन्धैः (gandhaiḥ) - with fragrances, by scents
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gandha
gandha - smell, fragrance, odor
बहुविधैः (bahuvidhaiḥ) - of many kinds, diverse
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahuvidha
bahuvidha - of many sorts, manifold, diverse
Compound of bahu (many) and vidha (kind).
Compound type : karmadhāraya (bahu+vidha)
  • bahu – many, much
    adjective (masculine)
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
    From √dhā with vi.
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with gandhaiḥ.
तथा (tathā) - and also (thus, so, also, similarly)
(indeclinable)
सेवन्ती (sevantī) - having frequented (the slopes) (frequenting, serving, dwelling in)
(participle)
Nominative, feminine, singular of sevant
sevant - one who serves, frequents, dwells
present active participle
From root √sev (to serve, frequent).
Root: sev (class 1)
Note: Nominative singular feminine form.
हिमवत्पार्श्वम् (himavatpārśvam) - the slopes of the Himalayas (the side/slopes of Himavat (the Himalayas))
(noun)
Accusative, neuter, singular of himavatpārśva
himavatpārśva - side of Himavat, Himalayan slopes
Compound of Himavat (Himalayas) and pārśva (side).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (himavat+pārśva)
  • himavat – Himavat (the Himalayas)
    proper noun (masculine)
    From hima (snow) + matup suffix.
  • pārśva – side, flank, proximity
    noun (neuter)
    From pārśu (rib).
Note: Object of sevantī.
हरपार्श्वम् (harapārśvam) - to the side of Hara (Śiva)
(noun)
Accusative, neuter, singular of harapārśva
harapārśva - side of Hara/Śiva
Compound of Hara (Śiva) and pārśva (side).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (hara+pārśva)
  • hara – Śiva (as the remover/destroyer)
    proper noun (masculine)
    From root √hṛ (to seize, carry off, destroy).
    Root: hṛ (class 1)
  • pārśva – side, flank, proximity
    noun (neuter)
    From pārśu (rib).
Note: Object of upāgamat.
उपागमत् (upāgamat) - she approached, she came near
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
imperfect 3rd singular
Root √gam with prefix upa + ā. Imperfect form.
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Subject is implied (Parvati).