महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-127, verse-3
नानौषधियुते रम्ये नानापुष्पसमाकुले ।
अप्सरोगणसंकीर्णे भूतसंघनिषेविते ॥३॥
अप्सरोगणसंकीर्णे भूतसंघनिषेविते ॥३॥
3. nānauṣadhiyute ramye nānāpuṣpasamākule ,
apsarogaṇasaṁkīrṇe bhūtasaṁghaniṣevite.
apsarogaṇasaṁkīrṇe bhūtasaṁghaniṣevite.
3.
nānauṣadhiyute ramye nānāpuṣpasamākule
apsarogaṇasaṃkīrṇe bhūtasaṃghaniṣevite
apsarogaṇasaṃkīrṇe bhūtasaṃghaniṣevite
3.
ramye nānauṣadhiyute nānāpuṣpasamākule
apsarogaṇasaṃkīrṇe bhūtasaṃghaniṣevite
apsarogaṇasaṃkīrṇe bhūtasaṃghaniṣevite
3.
(The mountain was) charming, rich in various herbs, covered with diverse flowers, thronged by groups of Apsarases, and resorted to by hosts of spirits (bhūtas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नानौषधियुते (nānauṣadhiyute) - endowed with various herbs/medicinal plants
- रम्ये (ramye) - charming, beautiful, delightful
- नानापुष्पसमाकुले (nānāpuṣpasamākule) - covered/crowded with various flowers
- अप्सरोगणसंकीर्णे (apsarogaṇasaṁkīrṇe) - thronged/mixed with groups of Apsarases
- भूतसंघनिषेविते (bhūtasaṁghaniṣevite) - resorted to/served by hosts of spirits (bhūtas)
Words meanings and morphology
नानौषधियुते (nānauṣadhiyute) - endowed with various herbs/medicinal plants
(adjective)
Locative, masculine, singular of nānauṣadhiyuta
nānauṣadhiyuta - connected/endowed with various herbs
Past Passive Participle (yuta)
Compound: nānā (various) + auṣadhi (herb) + yuta (joined, endowed). Yuta is PPP of √yu.
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa (nānā+auṣadhi+yuta)
- nānā – various, diverse
indeclinable - auṣadhi – herb, medicinal plant
noun (feminine) - yuta – joined, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √yu (to join)
Root: yu (class 2)
Note: Agrees with 'girau' (understood from previous verse).
रम्ये (ramye) - charming, beautiful, delightful
(adjective)
Locative, masculine, singular of ramya
ramya - charming, delightful, beautiful
gerundive
Formed from √ram (to delight)
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'girau' (understood from previous verse).
नानापुष्पसमाकुले (nānāpuṣpasamākule) - covered/crowded with various flowers
(adjective)
Locative, masculine, singular of nānāpuṣpasamākula
nānāpuṣpasamākula - covered/full of various flowers
Past Passive Participle (samākula)
Compound: nānā (various) + puṣpa (flower) + samākula (crowded, covered). Samākula is PPP of √ākul with sam.
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa (nānā+puṣpa+samākula)
- nānā – various, diverse
indeclinable - puṣpa – flower
noun (neuter) - samākula – crowded, full of, covered with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √ākul with prefix sam
Prefix: sam
Root: ākul (class 10)
Note: Agrees with 'girau' (understood from previous verse).
अप्सरोगणसंकीर्णे (apsarogaṇasaṁkīrṇe) - thronged/mixed with groups of Apsarases
(adjective)
Locative, masculine, singular of apsarogaṇasaṃkīrṇa
apsarogaṇasaṁkīrṇa - thronged/mixed with groups of Apsarases
Past Passive Participle (saṃkīrṇa)
Compound: apsaras (nymph) + gaṇa (group) + saṃkīrṇa (mixed, thronged). Saṃkīrṇa is PPP of √kīr with sam.
Compound type : tatpuruṣa (apsaras+gaṇa+saṃkīrṇa)
- apsaras – Apsaras, celestial nymph
noun (feminine) - gaṇa – group, multitude, host
noun (masculine) - saṃkīrṇa – mixed, thronged, crowded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √kīr with prefix sam
Prefix: sam
Root: kīr (class 6)
Note: Agrees with 'girau' (understood from previous verse).
भूतसंघनिषेविते (bhūtasaṁghaniṣevite) - resorted to/served by hosts of spirits (bhūtas)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhūtasaṃghaniṣevita
bhūtasaṁghaniṣevita - frequented/served by hosts of spirits (bhūtas)
Past Passive Participle (niṣevita)
Compound: bhūta (spirit) + saṃgha (host) + niṣevita (resorted to). Niṣevita is PPP of √sev with ni.
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+saṃgha+niṣevita)
- bhūta – spirit (bhūta), creature, being
noun (neuter)
Past Passive Participle
PPP of √bhū
Root: bhū (class 1) - saṃgha – multitude, host, group
noun (masculine) - niṣevita – resorted to, served, frequented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √sev (to serve, frequent) with prefix ni
Prefix: ni
Root: sev (class 1)
Note: Agrees with 'girau' (understood from previous verse).