Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-127, verse-27

संवृताभ्यां तु नेत्राभ्यां तमोभूतमचेतनम् ।
निर्होमं निर्वषट्कारं तत्सदः सहसाभवत् ॥२७॥
27. saṁvṛtābhyāṁ tu netrābhyāṁ tamobhūtamacetanam ,
nirhomaṁ nirvaṣaṭkāraṁ tatsadaḥ sahasābhavat.
27. saṃvṛtābhyām tu netrābhyām tamobhūtam acetanam
nirhomam nirvaṣaṭkāram tat sadaḥ sahasā abhavat
27. tu saṃvṛtābhyām netrābhyām tat sadaḥ sahasā
tamobhūtam acetanam nirhomam nirvaṣaṭkāram abhavat
27. But with (Śiva's) two eyes covered, that assembly suddenly became enveloped in darkness and senseless, devoid of both Vedic fire rituals (homa) and the vaṣaṭ-call.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संवृताभ्याम् (saṁvṛtābhyām) - by the two (eyes) that were covered (by the two covered, by the two enclosed)
  • तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
  • नेत्राभ्याम् (netrābhyām) - by the two (Śiva's) eyes (by the two eyes)
  • तमोभूतम् (tamobhūtam) - enveloped in darkness (having become darkness, plunged into darkness)
  • अचेतनम् (acetanam) - senseless (unconscious, inanimate, senseless)
  • निर्होमम् (nirhomam) - devoid of Vedic fire rituals (homa) (without homa, devoid of fire rituals)
  • निर्वषट्कारम् (nirvaṣaṭkāram) - without the vaṣaṭ-call (without the vaṣaṭ-call (in a Vedic ritual))
  • तत् (tat) - that (assembly) (that)
  • सदः (sadaḥ) - the assembly (assembly, hall, place of meeting)
  • सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, forcibly, quickly)
  • अभवत् (abhavat) - it became (it became, it happened)

Words meanings and morphology

संवृताभ्याम् (saṁvṛtābhyām) - by the two (eyes) that were covered (by the two covered, by the two enclosed)
(participle)
Instrumental, neuter, dual of saṃvṛta
saṁvṛta - covered, enclosed, concealed
past passive participle
From root √vṛ (to cover) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
Note: Refers to the eyes.
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Particle.
नेत्राभ्याम् (netrābhyām) - by the two (Śiva's) eyes (by the two eyes)
(noun)
Instrumental, neuter, dual of netra
netra - eye
From root √nī (to lead).
Root: nī (class 1)
Note: Specifies what was covered.
तमोभूतम् (tamobhūtam) - enveloped in darkness (having become darkness, plunged into darkness)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tamobhūta
tamobhūta - become dark, enveloped in darkness
Compound of tamas (darkness) and bhūta (become, past participle of √bhū).
Compound type : karmadhāraya (tamas+bhūta)
  • tamas – darkness, gloom
    noun (neuter)
  • bhūta – become, been, an entity
    participle (neuter)
    past passive participle
    From root √bhū (to be, become).
    Root: bhū (class 1)
Note: Predicative adjective for sadaḥ.
अचेतनम् (acetanam) - senseless (unconscious, inanimate, senseless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of acetana
acetana - unconscious, inanimate, senseless, unintelligent
Negative compound (na + cetana).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cetana)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle.
  • cetana – conscious, animate, sentient
    adjective (masculine)
    From root √cit (to perceive, observe).
    Root: cit (class 1)
Note: Predicative adjective for sadaḥ.
निर्होमम् (nirhomam) - devoid of Vedic fire rituals (homa) (without homa, devoid of fire rituals)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirhoma
nirhoma - without oblation/fire ritual, without (Vedic fire ritual) homa
Compound of nir (without) and homa (oblation).
Compound type : bahuvrīhi (nis+homa)
  • nis – out, forth, without
    prefix/indeclinable
    Prepositional prefix.
  • homa – oblation, Vedic fire ritual
    noun (masculine)
    From root √hu (to offer an oblation).
    Root: hu (class 3)
Note: Predicative adjective for sadaḥ.
निर्वषट्कारम् (nirvaṣaṭkāram) - without the vaṣaṭ-call (without the vaṣaṭ-call (in a Vedic ritual))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirvaṣaṭkāra
nirvaṣaṭkāra - without the exclamation "vaṣaṭ", without the vaṣaṭ-call
Compound of nir (without) and vaṣaṭkāra (the vaṣaṭ-call).
Compound type : bahuvrīhi (nis+vaṣaṭkāra)
  • nis – out, forth, without
    prefix/indeclinable
    Prepositional prefix.
  • vaṣaṭkāra – the exclamation "vaṣaṭ" made at the end of an oblation
    noun (masculine)
    From vaṣaṭ (indeclinable exclamation) and kāra (making, doing).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Predicative adjective for sadaḥ.
तत् (tat) - that (assembly) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
Note: Functions as a demonstrative adjective for sadaḥ.
सदः (sadaḥ) - the assembly (assembly, hall, place of meeting)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sadas
sadas - seat, assembly, hall, sacrificial hall
From root √sad (to sit).
Root: sad (class 1)
Note: Subject of abhavat.
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, forcibly, quickly)
(indeclinable)
Adverbial instrumental of sahas (force).
अभवत् (abhavat) - it became (it became, it happened)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
imperfect 3rd singular
Root √bhū (class 1). Imperfect form.
Root: bhū (class 1)
Note: Subject is tat sadaḥ.