महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-127, verse-29
ततो वितिमिरो लोकः क्षणेन समपद्यत ।
ज्वाला च महती दीप्ता ललाटात्तस्य निःसृता ॥२९॥
ज्वाला च महती दीप्ता ललाटात्तस्य निःसृता ॥२९॥
29. tato vitimiro lokaḥ kṣaṇena samapadyata ,
jvālā ca mahatī dīptā lalāṭāttasya niḥsṛtā.
jvālā ca mahatī dīptā lalāṭāttasya niḥsṛtā.
29.
tataḥ vitimiraḥ lokaḥ kṣaṇena samapadyata
jvālā ca mahatī dīptā lalāṭāt tasya niḥsṛtā
jvālā ca mahatī dīptā lalāṭāt tasya niḥsṛtā
29.
tataḥ kṣaṇena lokaḥ vitimiraḥ samapadyata
ca mahatī dīptā jvālā tasya lalāṭāt niḥsṛtā
ca mahatī dīptā jvālā tasya lalāṭāt niḥsṛtā
29.
Then the world became free of darkness in an instant. And a huge, blazing flame emerged from his forehead.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
- वितिमिरः (vitimiraḥ) - free of darkness (devoid of darkness, bright, clear)
- लोकः (lokaḥ) - world (world, region, people)
- क्षणेन (kṣaṇena) - in an instant (in a moment, instantly)
- समपद्यत (samapadyata) - became (became, happened, came to be)
- ज्वाला (jvālā) - flame (flame, blaze)
- च (ca) - and (and, also)
- महती (mahatī) - huge (great, large, huge)
- दीप्ता (dīptā) - blazing (blazing, shining, radiant)
- ललाटात् (lalāṭāt) - from the forehead
- तस्य (tasya) - his (his, of him, of that)
- निःसृता (niḥsṛtā) - emerged (issued forth, emerged, came out)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
(indeclinable)
Abhūtataddhita suffix -tas appended to tad (that)
वितिमिरः (vitimiraḥ) - free of darkness (devoid of darkness, bright, clear)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vitimira
vitimira - devoid of darkness, clear, bright
Bahuvrīhi compound: vi (without) + timira (darkness)
Compound type : bahuvrīhi (vi+timira)
- vi – without, free from, apart
indeclinable - timira – darkness, gloom
noun (neuter)
Note: Agreement with 'lokaḥ'
लोकः (lokaḥ) - world (world, region, people)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, space
क्षणेन (kṣaṇena) - in an instant (in a moment, instantly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time
समपद्यत (samapadyata) - became (became, happened, came to be)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samapad
Imperfect
Root: pad (to go, to move), Class 4 Ātmanepada, with upasargas sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: pad (class 4)
Note: Ātmanepada form
ज्वाला (jvālā) - flame (flame, blaze)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jvālā
jvālā - flame, blaze, glow
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महती (mahatī) - huge (great, large, huge)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Agreement with 'jvālā'
दीप्ता (dīptā) - blazing (blazing, shining, radiant)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīpta
dīpta - blazing, radiant, shining
Past Passive Participle
From root dīp (to shine, to blaze)
Root: dīp (class 4)
Note: Agreement with 'jvālā'
ललाटात् (lalāṭāt) - from the forehead
(noun)
Ablative, neuter, singular of lalāṭa
lalāṭa - forehead, brow
तस्य (tasya) - his (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to a male individual (e.g., Śiva)
निःसृता (niḥsṛtā) - emerged (issued forth, emerged, came out)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niḥsṛta
niḥsṛta - issued, emerged, flowing out
Past Passive Participle
From root sṛ (to flow) with upasarga niḥ-
Prefix: niḥ
Root: sṛ (class 1)
Note: Agreement with 'jvālā'