Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-127, verse-48

हस्ते चैतत्पिनाकं ते सततं केन तिष्ठति ।
जटिलो ब्रह्मचारी च किमर्थमसि नित्यदा ॥४८॥
48. haste caitatpinākaṁ te satataṁ kena tiṣṭhati ,
jaṭilo brahmacārī ca kimarthamasi nityadā.
48. haste ca etat pinākam te satatam kena tiṣṭhati
| jaṭilaḥ brahmacārī ca kim-artham asi nityadā
48. kena ca etat pinākam te haste satatam tiṣṭhati
kim-artham ca nityadā jaṭilaḥ brahmacārī asi
48. And by what means does this Pināka bow constantly remain in your hand? And for what reason are you always a matted-haired celibate (brahmacārī)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हस्ते (haste) - in your hand (in the hand)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • एतत् (etat) - this (this (neuter nominative/accusative singular))
  • पिनाकम् (pinākam) - Pināka (bow) (Pināka (Shiva's bow), a trident)
  • ते (te) - your (to you, for you, your)
  • सततम् (satatam) - constantly (always, constantly, continuously)
  • केन (kena) - by what means (by whom, by what means)
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains (stands, remains, stays)
  • जटिलः (jaṭilaḥ) - matted-haired (matted-haired, having dreadlocks)
  • ब्रह्मचारी (brahmacārī) - celibate (student) (a celibate student, one who practices continence and studies the Vedas)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • किम्-अर्थम् (kim-artham) - for what reason (for what purpose, why, for what reason)
  • असि (asi) - you are
  • नित्यदा (nityadā) - always (always, constantly)

Words meanings and morphology

हस्ते (haste) - in your hand (in the hand)
(noun)
Locative, masculine, singular of hasta
hasta - hand, trunk (of an elephant)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (this (neuter nominative/accusative singular))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Demonstrative pronoun, modifying 'pinākam'.
पिनाकम् (pinākam) - Pināka (bow) (Pināka (Shiva's bow), a trident)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of pināka
pināka - Shiva's bow, a trident, a staff
Note: Subject of 'tiṣṭhati'.
ते (te) - your (to you, for you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Note: Enclitic pronoun, here functioning as genitive (your).
सततम् (satatam) - constantly (always, constantly, continuously)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of satata
satata - always, constant, continuous, eternal
Note: Adverbial usage of the accusative neuter singular of the adjective 'satata'.
केन (kena) - by what means (by whom, by what means)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun.
तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains (stands, remains, stays)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of sthā
Present Active
Present tense 3rd person singular active of root 'sthā'.
Root: sthā (class 1)
जटिलः (jaṭilaḥ) - matted-haired (matted-haired, having dreadlocks)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jaṭila
jaṭila - having matted hair, wearing dreadlocks
Derived from 'jaṭā' (matted hair) with suffix '-ila'.
Note: Predicate adjective for the implied subject 'tvam' (you).
ब्रह्मचारी (brahmacārī) - celibate (student) (a celibate student, one who practices continence and studies the Vedas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmacārin
brahmacārin - a celibate student, one who studies the Vedas and lives a disciplined life (brahmacarya)
From 'brahman' (sacred knowledge, Vedas, ultimate reality) and 'cārin' (one who practices/moves).
Compound type : tatpuruṣa (brahman+cārin)
  • brahman – sacred word, Veda, ultimate reality
    noun (neuter)
  • cārin – moving, going, practicing, observing
    adjective (masculine)
    Agent noun
    Derived from root 'car' (to move, to practice) with suffix '-in'.
    Root: car (class 1)
Note: Predicate nominative for the implied subject 'tvam'.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
किम्-अर्थम् (kim-artham) - for what reason (for what purpose, why, for what reason)
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (kim+artha)
  • kim – what, which, who
    pronoun (neuter)
  • artha – purpose, meaning, reason
    noun (masculine)
Note: Interrogative adverb.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
Present tense 2nd person singular active of root 'as'.
Root: as (class 2)
Note: Connects the subject (implied 'tvam') with its predicates.
नित्यदा (nityadā) - always (always, constantly)
(indeclinable)
From 'nitya' (eternal, constant) + suffix '-dā' (indicating time).
Note: Adverbial use.