महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-328, verse-50
आनुपूर्व्येण विधिना केशवेति पुनः पुनः ।
स चक्षुष्मान्समभवद्गौतमश्चाभवत्पुनः ॥५०॥
स चक्षुष्मान्समभवद्गौतमश्चाभवत्पुनः ॥५०॥
50. ānupūrvyeṇa vidhinā keśaveti punaḥ punaḥ ,
sa cakṣuṣmānsamabhavadgautamaścābhavatpunaḥ.
sa cakṣuṣmānsamabhavadgautamaścābhavatpunaḥ.
50.
ānupūrvyēṇa vidhinā keśaveti punaḥ punaḥ sa
cakṣuṣmān samabhavat gautamaḥ ca abhavat punaḥ
cakṣuṣmān samabhavat gautamaḥ ca abhavat punaḥ
50.
ānupūrvyēṇa vidhinā punaḥ punaḥ keśaveti sa cakṣuṣmān samabhavat ca gautamaḥ punaḥ abhavat.
50.
By chanting 'Keśava' again and again, in due order and according to the prescribed method, he became endowed with sight, and Gōtama was born again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आनुपूर्व्येण (ānupūrvyēṇa) - in due order, in succession
- विधिना (vidhinā) - according to the rule, by the method
- केशवेति (keśaveti) - the chanting of the name 'Keśava' ('Keśava' (thus))
- पुनः (punaḥ) - again, once more
- पुनः (punaḥ) - again, once more
- स (sa) - he, that
- चक्षुष्मान् (cakṣuṣmān) - endowed with sight, having eyes
- समभवत् (samabhavat) - he became, originated, appeared
- गौतमः (gautamaḥ) - Gautama (a proper name)
- च (ca) - and, also
- अभवत् (abhavat) - he was, became
- पुनः (punaḥ) - again, once more
Words meanings and morphology
आनुपूर्व्येण (ānupūrvyēṇa) - in due order, in succession
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ānupūrvya
ānupūrvya - order, regular succession, sequence
विधिना (vidhinā) - according to the rule, by the method
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, method, ordinance, injunction
केशवेति (keśaveti) - the chanting of the name 'Keśava' ('Keśava' (thus))
(proper noun)
of keśava-iti
keśava-iti - the word 'Keśava' followed by 'iti' (thus)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चक्षुष्मान् (cakṣuṣmān) - endowed with sight, having eyes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cakṣuṣmat
cakṣuṣmat - possessed of eyes, endowed with sight
Derived from 'cakṣus' (eye) with the suffix '-mat' (possessing).
समभवत् (samabhavat) - he became, originated, appeared
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sam-bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
गौतमः (gautamaḥ) - Gautama (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gautama
gautama - Gautama (name of a sage, descendant of Gōtama)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - he was, became
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)