Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,328

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-328, verse-43

सूर्यस्य तपतो लोकानग्नेः सोमस्य चाप्युत ।
अंशवो ये प्रकाशन्ते मम ते केशसंज्ञिताः ।
सर्वज्ञाः केशवं तस्मान्मामाहुर्द्विजसत्तमाः ॥४३॥
43. sūryasya tapato lokānagneḥ somasya cāpyuta ,
aṁśavo ye prakāśante mama te keśasaṁjñitāḥ ,
sarvajñāḥ keśavaṁ tasmānmāmāhurdvijasattamāḥ.
43. sūryasya tapataḥ lokān agneḥ somasya
ca api uta aṃśavaḥ ye prakāśante
mama te keśasaṃjñitāḥ sarvajñāḥ
keśavam tasmāt mām āhuḥ dvijasattamāḥ
43. sūryasya tapataḥ agneḥ somasya ca
api uta lokān ye aṃśavaḥ prakāśante
te mama keśasaṃjñitāḥ tasmāt
sarvajñāḥ dvijasattamāḥ mām keśavam āhuḥ
43. The rays that illuminate the worlds, belonging to the burning sun, fire, and also the moon—those are considered my `keśa` (rays/hair). Therefore, the all-knowing best among the twice-born (dvijasattamāḥ) call me Keśava.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun (of the sun, belonging to the sun)
  • तपतः (tapataḥ) - burning (shining intensely), belonging to (the sun that is) burning (burning, heating, tormenting, shining)
  • लोकान् (lokān) - worlds (worlds, people, realms)
  • अग्नेः (agneḥ) - of fire (of fire, of Agni (the fire god))
  • सोमस्य (somasya) - of the moon (of Soma (the moon, or the intoxicating plant/drink))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • उत (uta) - and also (and, also, or, whether)
  • अंशवः (aṁśavaḥ) - rays (of light) (rays, beams of light)
  • ये (ye) - which (rays) (which, who (masculine plural nominative))
  • प्रकाशन्ते (prakāśante) - they illuminate (they shine, they become visible, they illuminate)
  • मम (mama) - my (my, of me)
  • ते (te) - those (rays) (those (masculine plural nominative))
  • केशसंज्ञिताः (keśasaṁjñitāḥ) - called 'keśa' (meaning rays in this context) (named 'keśa', called 'hair' or 'rays')
  • सर्वज्ञाः (sarvajñāḥ) - all-knowing (all-knowing, omniscient)
  • केशवम् (keśavam) - Keśava (the speaker, Vishnu/Narayana) (Keśava (an epithet of Vishnu/Krishna))
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, thence, from that)
  • माम् (mām) - me (the speaker, Vishnu/Narayana) (me)
  • आहुः (āhuḥ) - they call (they call, they say, they speak)
  • द्विजसत्तमाः (dvijasattamāḥ) - the best among the twice-born (brāhmaṇas) (best among the twice-born)

Words meanings and morphology

सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun (of the sun, belonging to the sun)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, the sun god
तपतः (tapataḥ) - burning (shining intensely), belonging to (the sun that is) burning (burning, heating, tormenting, shining)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tapat
tapat - burning, heating, shining, tormenting, performing austerities
present active participle
From root tap (to burn, shine, be hot)
Root: tap (class 1)
लोकान् (lokān) - worlds (worlds, people, realms)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, mankind
अग्नेः (agneḥ) - of fire (of fire, of Agni (the fire god))
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, the god Agni
सोमस्य (somasya) - of the moon (of Soma (the moon, or the intoxicating plant/drink))
(noun)
Genitive, masculine, singular of soma
soma - Soma (the moon, a deity, a plant, its juice)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
उत (uta) - and also (and, also, or, whether)
(indeclinable)
अंशवः (aṁśavaḥ) - rays (of light) (rays, beams of light)
(noun)
Nominative, masculine, plural of aṃśu
aṁśu - ray of light, beam, fibre, point
ये (ye) - which (rays) (which, who (masculine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
प्रकाशन्ते (prakāśante) - they illuminate (they shine, they become visible, they illuminate)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of pra-kāś
present middle
root kāś (to shine) with prefix pra
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
ते (te) - those (rays) (those (masculine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
केशसंज्ञिताः (keśasaṁjñitāḥ) - called 'keśa' (meaning rays in this context) (named 'keśa', called 'hair' or 'rays')
(adjective)
Nominative, masculine, plural of keśasaṃjñita
keśasaṁjñita - named 'keśa', designated as 'keśa'
past passive participle (saṃjñita) in a compound with keśa
Compound type : tatpuruṣa (keśa+saṃjñita)
  • keśa – hair; a ray of light
    noun (masculine)
  • saṃjñita – named, designated, called, indicated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root jñā (to know) with prefix sam (together, completely)
    Prefix: sam
    Root: jñā (class 9)
सर्वज्ञाः (sarvajñāḥ) - all-knowing (all-knowing, omniscient)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvajña
sarvajña - all-knowing, omniscient
Compound type : bahuvrīhi (sarva+jña)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun
  • jña – knowing, acquainted with
    adjective (masculine)
    Derived from root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
Note: Modifies dvijasattamāḥ.
केशवम् (keśavam) - Keśava (the speaker, Vishnu/Narayana) (Keśava (an epithet of Vishnu/Krishna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of keśava
keśava - an epithet of Vishnu or Krishna (lit. 'having fine hair' or 'having Keśa as slayer of Keśī demon' or 'having rays')
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, thence, from that)
(indeclinable)
माम् (mām) - me (the speaker, Vishnu/Narayana) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
आहुः (āhuḥ) - they call (they call, they say, they speak)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ah
perfect active
root ah (to say), 2nd class, active voice
Root: ah
द्विजसत्तमाः (dvijasattamāḥ) - the best among the twice-born (brāhmaṇas) (best among the twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dvija+sattama)
  • dvija – twice-born (a Brahmin, Kshatriya, Vaishya; or bird, tooth)
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative of sat (good, excellent)