Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,328

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-328, verse-17

एतौ द्वौ विबुधश्रेष्ठौ प्रसादक्रोधजौ स्मृतौ ।
तदादेशितपन्थानौ सृष्टिसंहारकारकौ ।
निमित्तमात्रं तावत्र सर्वप्राणिवरप्रदौ ॥१७॥
17. etau dvau vibudhaśreṣṭhau prasādakrodhajau smṛtau ,
tadādeśitapanthānau sṛṣṭisaṁhārakārakau ,
nimittamātraṁ tāvatra sarvaprāṇivarapradau.
17. etau dvau vibudhaśreṣṭhau
prasādakrodhajau smṛtau tadādeśitapanthānau
sṛṣṭisaṃhārakārakau nimittamātram
tau atra sarvaprāṇivarapradau
17. etau dvau vibudhaśreṣṭhau
prasādakrodhajau smṛtau tadādeśitapanthānau
sṛṣṭisaṃhārakārakau tau atra
nimittamātram sarvaprāṇivarapradau
17. These two, the foremost among the enlightened ones, are remembered as born from grace and anger. They are the ones whose path is ordained for creation and destruction. Here, they are merely instruments, bestowing boons upon all beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतौ (etau) - these two
  • द्वौ (dvau) - two
  • विबुधश्रेष्ठौ (vibudhaśreṣṭhau) - two foremost among the gods/enlightened
  • प्रसादक्रोधजौ (prasādakrodhajau) - born from grace and anger
  • स्मृतौ (smṛtau) - are remembered, are considered
  • तदादेशितपन्थानौ (tadādeśitapanthānau) - whose path is ordained/directed by them
  • सृष्टिसंहारकारकौ (sṛṣṭisaṁhārakārakau) - causing creation and destruction
  • निमित्तमात्रम् (nimittamātram) - mere instruments, only causes
  • तौ (tau) - those two
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • सर्वप्राणिवरप्रदौ (sarvaprāṇivarapradau) - bestowing boons on all beings

Words meanings and morphology

एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, these
Note: Refers to Rudra and another implied deity or aspect.
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
Note: Agrees with 'etau'.
विबुधश्रेष्ठौ (vibudhaśreṣṭhau) - two foremost among the gods/enlightened
(noun)
Nominative, masculine, dual of vibudhaśreṣṭha
vibudhaśreṣṭha - foremost among the gods, best of the enlightened
Compound type : tatpurusha (vibudha+śreṣṭha)
  • vibudha – wise, learned, god, enlightened
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, excellent, foremost
    adjective (masculine)
    superlative of praśasya (excellent)
Note: Agrees with 'etau dvau'.
प्रसादक्रोधजौ (prasādakrodhajau) - born from grace and anger
(adjective)
Nominative, masculine, dual of prasādakrodhaja
prasādakrodhaja - born from grace and anger
Compound type : dvandva-tatpurusha (prasāda+krodha+ja)
  • prasāda – grace, favor, clearness, serenity
    noun (masculine)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from
    suffix (masculine)
    from root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'etau dvau'.
स्मृतौ (smṛtau) - are remembered, are considered
(adjective)
Nominative, masculine, dual of smṛta
smṛta - remembered, recollected, considered
Past Passive Participle
from root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
Note: Functions predicatively with an implied verb "to be".
तदादेशितपन्थानौ (tadādeśitapanthānau) - whose path is ordained/directed by them
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tadādeśitapanthāna
tadādeśitapanthāna - whose path is ordained/directed by them, who direct/show the path for them
Compound type : bahuvrihi (tad+ādeśita+panthāna)
  • tad – that, those
    pronoun (neuter)
  • ādeśita – ordered, directed, indicated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root diś (to point, show) with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: diś (class 6)
  • panthāna – path, way
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'etau dvau'.
सृष्टिसंहारकारकौ (sṛṣṭisaṁhārakārakau) - causing creation and destruction
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sṛṣṭisaṃhārakāraka
sṛṣṭisaṁhārakāraka - causing creation and destruction
Compound type : dvandva-tatpurusha (sṛṣṭi+saṃhāra+kāraka)
  • sṛṣṭi – creation, emission
    noun (feminine)
    Verbal noun
    from root sṛj (to create)
    Root: sṛj (class 6)
  • saṃhāra – destruction, withdrawal
    noun (masculine)
    Verbal noun
    from root hṛ (to seize, take) with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: hṛ (class 1)
  • kāraka – doer, maker, agent, causing
    noun (masculine)
    Agent noun
    from root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'etau dvau'.
निमित्तमात्रम् (nimittamātram) - mere instruments, only causes
(noun)
Nominative, neuter, singular of nimittamātra
nimittamātra - mere instrument, only a cause, merely a cause
Compound type : tatpurusha (nimitta+mātra)
  • nimitta – cause, motive, instrument, sign
    noun (neuter)
  • mātra – only, mere, just
    adjective (neuter)
Note: Functions adverbially or as a predicate noun referring to an abstract concept.
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers back to the 'two foremost ones'.
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
सर्वप्राणिवरप्रदौ (sarvaprāṇivarapradau) - bestowing boons on all beings
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sarvaprāṇivaraprada
sarvaprāṇivaraprada - bestowing boons on all beings
Compound type : tatpurusha (sarvaprāṇi+vara+prada)
  • sarvaprāṇi – all beings, all creatures
    noun (masculine)
  • vara – boon, blessing, best
    noun (masculine)
  • prada – giving, bestowing, granting
    adjective (masculine)
    Agent noun
    from root dā (to give) with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: dā (class 1)
Note: Qualifies 'tau'.