Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,328

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-328, verse-2

वक्तुमर्हसि शुश्रूषोः प्रजापतिपतेर्हरेः ।
श्रुत्वा भवेयं यत्पूतः शरच्चन्द्र इवामलः ॥२॥
2. vaktumarhasi śuśrūṣoḥ prajāpatipaterhareḥ ,
śrutvā bhaveyaṁ yatpūtaḥ śaraccandra ivāmalaḥ.
2. vaktum arhasi śuśrūṣoḥ prajāpatipateḥ hareḥ
śrutvā bhaveyam yat pūtaḥ śaraccandraḥ iva amalaḥ
2. You ought to speak to me, who desires to hear about Hari, the Lord of lords of creatures. By hearing which, I may become purified and spotless, like an autumn moon.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are worthy
  • शुश्रूषोः (śuśrūṣoḥ) - of me, desiring to hear (of one desiring to hear)
  • प्रजापतिपतेः (prajāpatipateḥ) - of the lord of lords of creatures
  • हरेः (hareḥ) - of Hari (Vishnu)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • भवेयम् (bhaveyam) - may I become, I would be
  • यत् (yat) - by which (implies instrumental sense) (that which, by which)
  • पूतः (pūtaḥ) - purified, pure
  • शरच्चन्द्रः (śaraccandraḥ) - autumn moon
  • इव (iva) - like, as, similar to
  • अमलः (amalaḥ) - spotless, pure, unsullied

Words meanings and morphology

वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are worthy
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
शुश्रूषोः (śuśrūṣoḥ) - of me, desiring to hear (of one desiring to hear)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śuśrūṣu
śuśrūṣu - desirous of hearing, obedient, docile
Desiderative Participle
Desiderative stem of √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
प्रजापतिपतेः (prajāpatipateḥ) - of the lord of lords of creatures
(noun)
Genitive, masculine, singular of prajāpatipati
prajāpatipati - lord of lords of creatures (an epithet of Brahma or Vishnu)
Compound: prajāpati (lord of creatures) + pati (lord)
Compound type : tatpuruṣa (prajāpati+pati)
  • prajāpati – lord of creatures, creator god (e.g., Brahmā)
    noun (masculine)
    Compound: prajā (offspring, creatures) + pati (lord)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
हरेः (hareḥ) - of Hari (Vishnu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of hari
hari - Hari (an epithet of Vishnu or Krishna), tawny, yellowish, lion
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
भवेयम् (bhaveyam) - may I become, I would be
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
यत् (yat) - by which (implies instrumental sense) (that which, by which)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Used here with an instrumental sense 'by which'
पूतः (pūtaḥ) - purified, pure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūta
pūta - purified, clean, pure
Past Passive Participle
From √pū (to purify)
Root: pū (class 1)
शरच्चन्द्रः (śaraccandraḥ) - autumn moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaraccandra
śaraccandra - autumn moon
Compound of śarat (autumn) + candra (moon)
Compound type : tatpuruṣa (śarat+candra)
  • śarat – autumn
    noun (feminine)
  • candra – moon, luminous
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, similar to
(indeclinable)
अमलः (amalaḥ) - spotless, pure, unsullied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amala
amala - spotless, pure, stainless, clear
Compound of a (not) + mala (dirt, impurity)
Compound type : bahuvrīhi (a+mala)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • mala – dirt, impurity, stain
    noun (neuter)