महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-328, verse-31
ये च शिष्टास्त्रयो भक्ताः फलकामा हि ते मताः ।
सर्वे च्यवनधर्माणः प्रतिबुद्धस्तु श्रेष्ठभाक् ॥३१॥
सर्वे च्यवनधर्माणः प्रतिबुद्धस्तु श्रेष्ठभाक् ॥३१॥
31. ye ca śiṣṭāstrayo bhaktāḥ phalakāmā hi te matāḥ ,
sarve cyavanadharmāṇaḥ pratibuddhastu śreṣṭhabhāk.
sarve cyavanadharmāṇaḥ pratibuddhastu śreṣṭhabhāk.
31.
ye ca śiṣṭāḥ trayaḥ bhaktāḥ phalakāmāḥ hi te matāḥ
sarve cyavanadharmāṇaḥ pratibuddhaḥ tu śreṣṭhabhāq
sarve cyavanadharmāṇaḥ pratibuddhaḥ tu śreṣṭhabhāq
31.
ca ye śiṣṭāḥ trayaḥ bhaktāḥ hi phalakāmāḥ te matāḥ
sarve cyavanadharmāṇaḥ tu pratibuddhaḥ śreṣṭhabhāq
sarve cyavanadharmāṇaḥ tu pratibuddhaḥ śreṣṭhabhāq
31.
And the three remaining types of devotees (bhakta) are indeed considered to be desirous of results. All of them possess the nature of decline (cyavana-dharma), but the enlightened one (pratibuddha) attains the supreme.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, those who
- च (ca) - and
- शिष्टाः (śiṣṭāḥ) - remaining, left over
- त्रयः (trayaḥ) - three
- भक्ताः (bhaktāḥ) - devotees
- फलकामाः (phalakāmāḥ) - desirous of results
- हि (hi) - indeed, surely
- ते (te) - they
- मताः (matāḥ) - considered, thought
- सर्वे (sarve) - all
- च्यवनधर्माणः (cyavanadharmāṇaḥ) - having the nature (dharma) of falling away or decline
- प्रतिबुद्धः (pratibuddhaḥ) - the enlightened one, awakened
- तु (tu) - but, however
- श्रेष्ठभाq (śreṣṭhabhāq) - partaker of the best, attains the supreme
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
Relative pronoun
च (ca) - and
(indeclinable)
शिष्टाः (śiṣṭāḥ) - remaining, left over
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śiṣṭa
śiṣṭa - remaining, left, remnant, educated, disciplined
Past Passive Participle
Derived from root √śiṣ (to remain, to leave) + kta suffix
Root: śiṣ (class 7)
Note: Qualifies 'bhaktāḥ'
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
Note: Agrees with 'bhaktāḥ'
भक्ताः (bhaktāḥ) - devotees
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhakta
bhakta - devoted, loyal, adherent, devotee (bhakta)
Past Passive Participle
Derived from root √bhaj (to divide, share, worship) + kta suffix, used as a noun
Root: bhaj (class 1)
फलकामाः (phalakāmāḥ) - desirous of results
(adjective)
Nominative, masculine, plural of phalakāma
phalakāma - desirous of fruit or results
Compound of 'phala' (fruit, result) and 'kāma' (desire)
Compound type : bahuvrīhi (phala+kāma)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Derived from root √kam (to desire)
Root: kam (class 1)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun
मताः (matāḥ) - considered, thought
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mata
mata - thought, considered, intended, opinion
Past Passive Participle
Derived from root √man (to think, believe) + kta suffix
Root: man (class 4)
Note: Predicative adjective for 'bhaktāḥ'
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to the three types of devotees
च्यवनधर्माणः (cyavanadharmāṇaḥ) - having the nature (dharma) of falling away or decline
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cyavanadharman
cyavanadharman - having the nature of falling, decaying, or perishing
Bahuvrīhi compound: 'cyavana' (falling, perishing) + 'dharman' (nature, quality)
Compound type : bahuvrīhi (cyavana+dharman)
- cyavana – falling, declining, perishing
noun (neuter)
Derived from root √cyu (to move, fall, depart)
Root: cyu (class 1) - dharman – nature, characteristic, law, constitution (dharma)
noun (masculine)
Root √dhṛ (to support, maintain)
Root: dhṛ (class 1)
प्रतिबुद्धः (pratibuddhaḥ) - the enlightened one, awakened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratibuddha
pratibuddha - awakened, enlightened, known, understood
Past Passive Participle
Derived from prefix 'prati' + root √budh (to know, awaken) + kta suffix
Prefix: prati
Root: budh (class 1)
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
श्रेष्ठभाq (śreṣṭhabhāq) - partaker of the best, attains the supreme
(noun)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭhabhāj
śreṣṭhabhāj - partaking of the best, having the best share, attaining the highest
Compound of 'śreṣṭha' (best) and 'bhāj' (partaker, share-holder). The final 'q' is a sandhi variation of 'j' or 'g'.
Compound type : tatpuruṣa (śreṣṭha+bhāj)
- śreṣṭha – best, chief, excellent, superior
adjective (masculine)
Superlative form of 'praśasya' (praiseworthy) - bhāj – partaker, possessor, sharing in
adjective (masculine)
Derived from root √bhaj (to share, partake)
Root: bhaj (class 1)