Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,328

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-328, verse-15

ब्राह्मे रात्रिक्षये प्राप्ते तस्य ह्यमिततेजसः ।
प्रसादात्प्रादुरभवत्पद्मं पद्मनिभेक्षण ।
तत्र ब्रह्मा समभवत्स तस्यैव प्रसादजः ॥१५॥
15. brāhme rātrikṣaye prāpte tasya hyamitatejasaḥ ,
prasādātprādurabhavatpadmaṁ padmanibhekṣaṇa ,
tatra brahmā samabhavatsa tasyaiva prasādajaḥ.
15. brāhme rātrikṣaye prāpte tasya hi
amitatejasaḥ prasādāt prādurbhavat
padmam padmanibhekṣaṇa tatra brahmā
samabhavat saḥ tasya eva prasādajaḥ
15. padmanibhekṣaṇa brāhme rātrikṣaye
prāpte hi tasya amitatejasaḥ prasādāt
padmam prādurbhavat tatra brahmā
samabhavat saḥ tasya eva prasādajaḥ
15. O lotus-eyed one, when the end of Brahmā's night arrived, from the grace of that indeed immeasurably effulgent being, a lotus appeared. There, Brahmā was born, himself produced by that very grace.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्राह्मे (brāhme) - of Brahmā, related to Brahmā, Brahma's
  • रात्रिक्षये (rātrikṣaye) - at the end of Brahmā's cosmic night (at the end of the night, in the destruction of the night)
  • प्राप्ते (prāpte) - when it had arrived (having arrived, having obtained, reached)
  • तस्य (tasya) - of him, of that
  • हि (hi) - indeed, for, surely
  • अमिततेजसः (amitatejasaḥ) - of the immeasurably effulgent one, of the one with infinite splendor
  • प्रसादात् (prasādāt) - from grace, by favor
  • प्रादुर्भवत् (prādurbhavat) - appeared, manifested
  • पद्मम् (padmam) - a lotus
  • पद्मनिभेक्षण (padmanibhekṣaṇa) - O lotus-eyed one
  • तत्र (tatra) - there
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
  • समभवत् (samabhavat) - was born, originated, appeared
  • सः (saḥ) - he, that
  • तस्य (tasya) - of him, of that
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • प्रसादजः (prasādajaḥ) - born from grace, produced by favor

Words meanings and morphology

ब्राह्मे (brāhme) - of Brahmā, related to Brahmā, Brahma's
(adjective)
Locative, masculine, singular of brāhma
brāhma - relating to Brahmā, divine, sacred
Derived from brahman (masculine)
Note: Modifies rātrikṣaye.
रात्रिक्षये (rātrikṣaye) - at the end of Brahmā's cosmic night (at the end of the night, in the destruction of the night)
(noun)
Locative, masculine, singular of rātrikṣaya
rātrikṣaya - end of night, destruction of night
Compound type : tatpuruṣa (rātri+kṣaya)
  • rātri – night
    noun (feminine)
  • kṣaya – end, destruction, decay
    noun (masculine)
    From kṣi (to destroy, diminish)
    Root: kṣi (class 1)
प्राप्ते (prāpte) - when it had arrived (having arrived, having obtained, reached)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prāpta
prāpta - reached, obtained, arrived, attained
Past Passive Participle
From pra + √āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with rātrikṣaye.
तस्य (tasya) - of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the supreme being.
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
अमिततेजसः (amitatejasaḥ) - of the immeasurably effulgent one, of the one with infinite splendor
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amitatejas
amitatejas - of immeasurable splendor/effulgence, having infinite power
Compound type : bahuvrīhi (amita+tejas)
  • amita – immeasurable, infinite, boundless
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle (A + mita)
    From a (negative) + mita (measured, from mā)
    Prefix: a
    Root: mā (class 2)
  • tejas – splendor, effulgence, light, power, energy
    noun (neuter)
Note: Agrees with tasya.
प्रसादात् (prasādāt) - from grace, by favor
(noun)
Ablative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, serenity, clearness
Root: sad (class 1)
प्रादुर्भवत् (prādurbhavat) - appeared, manifested
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prādurbhū
Prefix: prādus
Root: bhū (class 1)
पद्मम् (padmam) - a lotus
(noun)
Nominative, neuter, singular of padma
padma - lotus
पद्मनिभेक्षण (padmanibhekṣaṇa) - O lotus-eyed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of padmanibhekṣaṇa
padmanibhekṣaṇa - lotus-eyed, having eyes like a lotus
Compound type : bahuvrīhi (padma+nibha+īkṣaṇa)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • nibha – like, resembling, similar
    adjective (masculine)
  • īkṣaṇa – eye, seeing, looking
    noun (neuter)
    From īkṣ (to see)
    Root: īkṣ (class 1)
तत्र (tatra) - there
(indeclinable)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - the creator deity Brahmā; the Absolute (brahman)
समभवत् (samabhavat) - was born, originated, appeared
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sambhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Brahmā.
तस्य (tasya) - of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the supreme being (implied).
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
प्रसादजः (prasādajaḥ) - born from grace, produced by favor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasādaja
prasādaja - born from grace/favor
Compound type : tatpuruṣa (prasāda+ja)
  • prasāda – grace, favor, serenity
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    Derived from root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with Brahmā.