महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-58, verse-5
तदा निःक्षत्रिये लोके भार्गवेण कृते सति ।
ब्राह्मणान्क्षत्रिया राजन्गर्भार्थिन्योऽभिचक्रमुः ॥५॥
ब्राह्मणान्क्षत्रिया राजन्गर्भार्थिन्योऽभिचक्रमुः ॥५॥
5. tadā niḥkṣatriye loke bhārgaveṇa kṛte sati ,
brāhmaṇānkṣatriyā rājangarbhārthinyo'bhicakramuḥ.
brāhmaṇānkṣatriyā rājangarbhārthinyo'bhicakramuḥ.
5.
tadā niḥkṣatriye loke bhārgaveṇa kṛte sati brāhmaṇān
kṣatriyāḥ rājan garbhārthinyaḥ abhicakramuḥ
kṣatriyāḥ rājan garbhārthinyaḥ abhicakramuḥ
5.
O King, at that time, when Bhargava (Paraśurāma) had rendered the world devoid of Kṣatriyas, Kṣatriya women, desirous of offspring, approached the Brāhmaṇas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
- निःक्षत्रिये (niḥkṣatriye) - devoid of Kṣatriyas (in a kṣatriya-less (world))
- लोके (loke) - in the world (in the world, in the region)
- भार्गवेण (bhārgaveṇa) - by Bhargava (Paraśurāma) (by Bhargava (descendant of Bhṛgu))
- कृते (kṛte) - having been made, rendered (having been made)
- सति (sati) - when it was (being, existing)
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - the Brāhmaṇas (brahmins)
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - Kṣatriya women
- राजन् (rājan) - O King (O king!)
- गर्भार्थिन्यः (garbhārthinyaḥ) - desirous of offspring (desiring offspring, pregnant)
- अभिचक्रमुः (abhicakramuḥ) - approached (they approached, went towards)
Words meanings and morphology
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)
From 'tad' + 'dā' suffix
निःक्षत्रिये (niḥkṣatriye) - devoid of Kṣatriyas (in a kṣatriya-less (world))
(adjective)
Locative, masculine, singular of niḥkṣatriya
niḥkṣatriya - without kṣatriyas, deprived of kṣatriyas, kṣatriya-less
Formed with negative prefix nis
Compound type : bahuvrihi (nis+kṣatriya)
- nis – out, without, free from, away
prefix/indeclinable - kṣatriya – a member of the warrior or ruling class, pertaining to kṣatra
noun (masculine)
Root: kṣi (class 5)
Note: Modifies loke.
लोके (loke) - in the world (in the world, in the region)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, universe, people, region
From root lok (to see, to perceive)
Root: lok (class 10)
भार्गवेण (bhārgaveṇa) - by Bhargava (Paraśurāma) (by Bhargava (descendant of Bhṛgu))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhṛgu, name of Paraśurāma or Śukra
Taddhita derivation from Bhṛgu + aṇ
Note: Agent in locative absolute construction.
कृते (kṛte) - having been made, rendered (having been made)
(participle)
Locative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, to make, to perform
Root: kṛ (class 8)
Note: Part of locative absolute with sati. Modifies loke implicitly.
सति (sati) - when it was (being, existing)
(participle)
Locative, masculine, singular of as
as - to be, to exist
Root: as (class 2)
Note: Part of locative absolute construction (loke kṛte sati).
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - the Brāhmaṇas (brahmins)
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, pertaining to Brahman or Brahmā
From Brahman + aṇ
Note: Object of the action 'approached'.
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - Kṣatriya women
(noun)
Nominative, feminine, plural of kṣatriyā
kṣatriyā - a kṣatriya woman
Feminine form of kṣatriya
Root: kṣi (class 5)
Note: Subject of abhicakramuḥ.
राजन् (rājan) - O King (O king!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
Note: Addressee.
गर्भार्थिन्यः (garbhārthinyaḥ) - desirous of offspring (desiring offspring, pregnant)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of garbhārthinī
garbhārthin - desiring offspring/womb/embryo, seeking pregnancy
Compound type : tatpuruṣa (garbha+arthin)
- garbha – womb, embryo, fetus, offspring
noun (masculine)
Root: gabh - arthin – desiring, seeking, supplicating
adjective (masculine)
From artha + in
Root: ṛ (class 1)
Note: Adjective modifying kṣatriyāḥ.
अभिचक्रमुः (abhicakramuḥ) - approached (they approached, went towards)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of abhikram
Prefix: abhi
Root: kram (class 1)
Note: Subject is kṣatriyāḥ.