महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-58, verse-30
अथ जाता महीपालाः केचिद्बलसमन्विताः ।
दितेः पुत्रा दनोश्चैव तस्माल्लोकादिह च्युताः ॥३०॥
दितेः पुत्रा दनोश्चैव तस्माल्लोकादिह च्युताः ॥३०॥
30. atha jātā mahīpālāḥ kecidbalasamanvitāḥ ,
diteḥ putrā danoścaiva tasmāllokādiha cyutāḥ.
diteḥ putrā danoścaiva tasmāllokādiha cyutāḥ.
30.
atha jātāḥ mahīpālāḥ kecit balasamanvitāḥ diteḥ
putrāḥ danoḥ ca eva tasmāt lokāt iha cyutāḥ
putrāḥ danoḥ ca eva tasmāt lokāt iha cyutāḥ
30.
Now, some powerful kings were born, who were sons of Diti and Danu, and who had fallen from that (heavenly) realm to this world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now (indicating a new topic) (now, then)
- जाताः (jātāḥ) - were born (born, produced)
- महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings (kings, protectors of the earth)
- केचित् (kecit) - some (some, certain)
- बलसमन्विताः (balasamanvitāḥ) - powerful (endowed with strength, powerful)
- दितेः (diteḥ) - of Diti (the goddess) (of Diti)
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- दनोः (danoḥ) - of Danu (the goddess) (of Danu)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (for emphasis) (indeed, certainly)
- तस्मात् (tasmāt) - from that (other, heavenly) realm (from that)
- लोकात् (lokāt) - from the (heavenly) realm (from the world, from the realm)
- इह (iha) - to this world (here)
- च्युताः (cyutāḥ) - had descended (fallen, descended)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now (indicating a new topic) (now, then)
(indeclinable)
जाताः (jātāḥ) - were born (born, produced)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, grown, happened
past passive participle
from √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Used predicatively with `mahīpālāḥ`.
महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings (kings, protectors of the earth)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - king, protector of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
agent noun
from √pāl (to protect)
Root: pāl (class 10)
Note: Subject of the sentence.
केचित् (kecit) - some (some, certain)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - someone, something, any, certain
Note: Modifies `mahīpālāḥ`.
बलसमन्विताः (balasamanvitāḥ) - powerful (endowed with strength, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balasamanvita
balasamanvita - endowed with strength, powerful, strong
Compound type : tatpuruṣa (bala+samanvita)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - samanvita – endowed with, accompanied by, possessed of
adjective
past passive participle
from √i (to go) with sam and anu
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with `mahīpālāḥ`.
दितेः (diteḥ) - of Diti (the goddess) (of Diti)
(noun)
Genitive, feminine, singular of diti
diti - Diti (mother of the Daityas), freedom, bounty
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: In apposition to `mahīpālāḥ`.
दनोः (danoḥ) - of Danu (the goddess) (of Danu)
(noun)
Genitive, feminine, singular of danu
danu - Danu (mother of the Danavas), a drop, dew
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (for emphasis) (indeed, certainly)
(indeclinable)
तस्मात् (tasmāt) - from that (other, heavenly) realm (from that)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, those
Note: Agrees with `lokāt`.
लोकात् (lokāt) - from the (heavenly) realm (from the world, from the realm)
(noun)
Ablative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
इह (iha) - to this world (here)
(indeclinable)
च्युताः (cyutāḥ) - had descended (fallen, descended)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cyuta
cyuta - fallen, deviated, descended, dropped
past passive participle
from √cyu (to move, fall)
Root: cyu (class 1)
Note: Agrees with `mahīpālāḥ` and `putrāḥ`.