महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-58, verse-46
अस्या भूमेर्निरसितुं भारं भागैः पृथक्पृथक् ।
अस्यामेव प्रसूयध्वं विरोधायेति चाब्रवीत् ॥४६॥
अस्यामेव प्रसूयध्वं विरोधायेति चाब्रवीत् ॥४६॥
46. asyā bhūmernirasituṁ bhāraṁ bhāgaiḥ pṛthakpṛthak ,
asyāmeva prasūyadhvaṁ virodhāyeti cābravīt.
asyāmeva prasūyadhvaṁ virodhāyeti cābravīt.
46.
asyā bhūmeḥ nirasitum bhāram bhāgaiḥ pṛthak pṛthak
asyām eva prasūyadhvam virodhāya iti ca abravīt
asyām eva prasūyadhvam virodhāya iti ca abravīt
46.
He also said, "To remove the burden of this Earth, be born on this very Earth, each with a separate portion [of yourselves], for the sake of opposing [the demons]."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्या (asyā) - of this (of this (feminine))
- भूमेः (bhūmeḥ) - of the Earth
- निरसितुम् (nirasitum) - to remove (to remove, to expel)
- भारम् (bhāram) - the burden (burden, weight)
- भागैः (bhāgaiḥ) - by portions (of themselves) (by portions, by shares)
- पृथक् (pṛthak) - separately (separately, apart)
- पृथक् (pṛthak) - each separately (repetition emphasizes distributive sense) (separately, apart)
- अस्याम् (asyām) - on this (Earth) (on this (feminine))
- एव (eva) - very (for emphasis with 'asyām') (only, indeed, certainly)
- प्रसूयध्वम् (prasūyadhvam) - be born
- विरोधाय (virodhāya) - for the purpose of opposition (for opposition, for hostility)
- इति (iti) - thus (ending speech) (thus, in this manner)
- च (ca) - also (and, also)
- अब्रवीत् (abravīt) - he said (he spoke, he said)
Words meanings and morphology
अस्या (asyā) - of this (of this (feminine))
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this, here, these
भूमेः (bhūmeḥ) - of the Earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
निरसितुम् (nirasitum) - to remove (to remove, to expel)
(infinitive)
भारम् (bhāram) - the burden (burden, weight)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāra
bhāra - burden, weight, load, responsibility
भागैः (bhāgaiḥ) - by portions (of themselves) (by portions, by shares)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhāga
bhāga - part, share, portion, division
पृथक् (pṛthak) - separately (separately, apart)
(indeclinable)
पृथक् (pṛthak) - each separately (repetition emphasizes distributive sense) (separately, apart)
(indeclinable)
Note: Repetition 'pṛthak pṛthak' indicates 'each separately' or 'one by one'.
अस्याम् (asyām) - on this (Earth) (on this (feminine))
(pronoun)
Locative, feminine, singular of idam
idam - this, here, these
एव (eva) - very (for emphasis with 'asyām') (only, indeed, certainly)
(indeclinable)
प्रसूयध्वम् (prasūyadhvam) - be born
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of pra-sū
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
विरोधाय (virodhāya) - for the purpose of opposition (for opposition, for hostility)
(noun)
Dative, masculine, singular of virodha
virodha - opposition, hostility, conflict, obstruction
इति (iti) - thus (ending speech) (thus, in this manner)
(indeclinable)
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he said (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
Root: bru (class 2)