महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-58, verse-38
सा संवृतं महाभागैर्देवद्विजमहर्षिभिः ।
ददर्श देवं ब्रह्माणं लोककर्तारमव्ययम् ॥३८॥
ददर्श देवं ब्रह्माणं लोककर्तारमव्ययम् ॥३८॥
38. sā saṁvṛtaṁ mahābhāgairdevadvijamaharṣibhiḥ ,
dadarśa devaṁ brahmāṇaṁ lokakartāramavyayam.
dadarśa devaṁ brahmāṇaṁ lokakartāramavyayam.
38.
sā saṁvṛtam mahābhāgaiḥ devadvijamaharṣibhiḥ
dadarśa devam brahmāṇam lokakartāram avyayam
dadarśa devam brahmāṇam lokakartāram avyayam
38.
She saw the imperishable god Brahmā, the creator of the worlds, who was surrounded by illustrious gods, Brahmins, and great sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - (the earth) she (she, that (feminine))
- संवृतम् (saṁvṛtam) - covered, surrounded, concealed
- महाभागैः (mahābhāgaiḥ) - by the illustrious ones, by the highly fortunate
- देवद्विजमहर्षिभिः (devadvijamaharṣibhiḥ) - by gods, twice-born (Brahmins), and great sages
- ददर्श (dadarśa) - saw
- देवम् (devam) - god, deity
- ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - the creator god Brahmā (to Brahmā)
- लोककर्तारम् (lokakartāram) - the creator of the worlds
- अव्ययम् (avyayam) - imperishable, immutable
Words meanings and morphology
सा (sā) - (the earth) she (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
संवृतम् (saṁvṛtam) - covered, surrounded, concealed
(participle)
Accusative, masculine, singular of saṁvṛta
saṁvṛta - covered, surrounded, hidden, endowed with
past passive participle
From root vṛ with prefix sam
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
महाभागैः (mahābhāgaiḥ) - by the illustrious ones, by the highly fortunate
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, illustrious, noble, glorious
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bhāga – share, fortune, destiny, portion
noun (masculine)
action noun
From root bhaj (to divide, to share)
Root: bhaj (class 1)
देवद्विजमहर्षिभिः (devadvijamaharṣibhiḥ) - by gods, twice-born (Brahmins), and great sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of devadvijamaharṣi
devadvijamaharṣi - gods, twice-born, and great sages
Compound type : dvandva (deva+dvija+maharṣi)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine)
Root: div (class 4) - dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
noun (masculine)
agent noun
Derived from dvi (twice) + jan (born)
Root: jan (class 4) - maharṣi – great sage, eminent seer
noun (masculine)
ददर्श (dadarśa) - saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
देवम् (devam) - god, deity
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - the creator god Brahmā (to Brahmā)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), sacred utterance, universal spirit
Root: bṛh (class 1)
लोककर्तारम् (lokakartāram) - the creator of the worlds
(noun)
Accusative, masculine, singular of lokakartṛ
lokakartṛ - creator of the world or worlds
agent noun
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (loka+kartṛ)
- loka – world, realm, people
noun (masculine)
Root: lok (class 10) - kartṛ – creator, doer, maker, agent
noun (masculine)
agent noun
From root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
अव्ययम् (avyayam) - imperishable, immutable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avyaya
avyaya - imperishable, immutable, undecaying, an indeclinable word
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+vyaya)
- a – not, non-, un-
prefix - vyaya – expenditure, decay, loss, waste
noun (masculine)
action noun
From vi-i (to go out, to decay)
Prefix: vi
Root: i (class 2)