Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-58, verse-37

ततो मही महीपाल भारार्ता भयपीडिता ।
जगाम शरणं देवं सर्वभूतपितामहम् ॥३७॥
37. tato mahī mahīpāla bhārārtā bhayapīḍitā ,
jagāma śaraṇaṁ devaṁ sarvabhūtapitāmaham.
37. tataḥ mahī mahīpāla bhārārtā bhayapīḍitā
jagāma śaraṇam devam sarvabhūtapitāmaham
37. Then, O King, the earth, afflicted by her burden and tormented by fear, sought refuge with the god, the grandfather of all beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, from there, therefore
  • मही (mahī) - earth
  • महीपाल (mahīpāla) - O protector of the earth, O king
  • भारार्ता (bhārārtā) - afflicted by her burden (distressed by burden)
  • भयपीडिता (bhayapīḍitā) - tormented by fear
  • जगाम (jagāma) - sought (refuge) (went)
  • शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection
  • देवम् (devam) - god, deity
  • सर्वभूतपितामहम् (sarvabhūtapitāmaham) - Brahmā, the grandfather of all beings (the grandfather of all beings)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, from there, therefore
(indeclinable)
मही (mahī) - earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground
Root: mah (class 1)
महीपाल (mahīpāla) - O protector of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpāla
mahīpāla - earth-protector, king
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mahī+pāla)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
    Root: mah (class 1)
  • pāla – protector, guardian, keeper
    noun (masculine)
    agent noun
    From root pā (to protect)
    Root: pā (class 2)
भारार्ता (bhārārtā) - afflicted by her burden (distressed by burden)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhārārta
bhārārta - afflicted by a burden, distressed by weight
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (bhāra+ārta)
  • bhāra – burden, weight, load
    noun (masculine)
    action noun
    From root bhṛ (to bear)
    Root: bhṛ (class 1)
  • ārta – afflicted, distressed, suffering
    participle (masculine)
    past passive participle
    From root ṛ (to go), often interpreted as a state of affliction
    Root: ṛ (class 1)
भयपीडिता (bhayapīḍitā) - tormented by fear
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhayapīḍita
bhayapīḍita - tormented by fear, distressed by terror
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (bhaya+pīḍita)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    action noun
    From root bhī (to fear)
    Root: bhī (class 3)
  • pīḍita – tormented, oppressed, afflicted
    participle (masculine)
    past passive participle
    From root pīḍ
    Root: pīḍ (class 10)
जगाम (jagāma) - sought (refuge) (went)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, shelter, protection, asylum
action noun
From root śṛ (to crush/break, also to go)
Root: śṛ (class 9)
देवम् (devam) - god, deity
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
सर्वभूतपितामहम् (sarvabhūtapitāmaham) - Brahmā, the grandfather of all beings (the grandfather of all beings)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarvabhūtapitāmaha
sarvabhūtapitāmaha - the grandfather of all beings
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarvabhūta+pitāmaha)
  • sarvabhūta – all beings, all creatures
    noun (neuter)
  • pitāmaha – grandfather (father's father), Brahmā
    noun (masculine)