महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-58, verse-1
जनमेजय उवाच ।
य एते कीर्तिता ब्रह्मन्ये चान्ये नानुकीर्तिताः ।
सम्यक्ताञ्श्रोतुमिच्छामि राज्ञश्चान्यान्सुवर्चसः ॥१॥
य एते कीर्तिता ब्रह्मन्ये चान्ये नानुकीर्तिताः ।
सम्यक्ताञ्श्रोतुमिच्छामि राज्ञश्चान्यान्सुवर्चसः ॥१॥
1. janamejaya uvāca ,
ya ete kīrtitā brahmanye cānye nānukīrtitāḥ ,
samyaktāñśrotumicchāmi rājñaścānyānsuvarcasaḥ.
ya ete kīrtitā brahmanye cānye nānukīrtitāḥ ,
samyaktāñśrotumicchāmi rājñaścānyānsuvarcasaḥ.
1.
janamejayaḥ uvāca ye ete kīrtitāḥ brahman ye ca anye na
anukīrtitāḥ samyak tān śrotum icchāmi rājñaḥ ca anyān suvarcasaḥ
anukīrtitāḥ samyak tān śrotum icchāmi rājñaḥ ca anyān suvarcasaḥ
1.
Janamejaya said: 'O Brahmana, I wish to hear in full detail about those who have been mentioned, and also about those other glorious kings who have not yet been spoken of.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ये (ye) - who, those who
- एते (ete) - these
- कीर्तिताः (kīrtitāḥ) - who have been mentioned (earlier) (mentioned)
- ब्रह्मन् (brahman) - O venerable one (O Brahmana)
- ये (ye) - who, those who
- च (ca) - and
- अन्ये (anye) - other
- न (na) - not
- अनुकीर्तिताः (anukīrtitāḥ) - who have not (yet) been mentioned (not mentioned)
- सम्यक् (samyak) - in full detail (completely, properly, in detail)
- तान् (tān) - about them (them)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- राज्ञः (rājñaḥ) - kings (of kings, kings)
- च (ca) - and
- अन्यान् (anyān) - other
- सुवर्चसः (suvarcasaḥ) - glorious ones (glorious, brilliant)
Words meanings and morphology
जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (proper name)
(noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a king, son of Parikṣit)
Note: Speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun referring to kings.
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, he, she, it (near speaker)
Note: Demonstrative pronoun.
कीर्तिताः (kīrtitāḥ) - who have been mentioned (earlier) (mentioned)
(participle)
Nominative, masculine, plural of kīrtita
kīrtita - mentioned, celebrated, praised
past passive participle
from root kīrt
Root: kīrt (class 10)
Note: Qualifies ye ete.
ब्रह्मन् (brahman) - O venerable one (O Brahmana)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmana, holy man, priest, the Absolute
Note: Vocative, addressing Vaisampayana.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Another relative pronoun, introducing a new clause.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
अन्ये (anye) - other
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Qualifies anukīrtitāḥ implicitly.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates anukīrtitāḥ.
अनुकीर्तिताः (anukīrtitāḥ) - who have not (yet) been mentioned (not mentioned)
(participle)
Nominative, masculine, plural of anukīrtita
anukīrtita - mentioned, related, recited (in sequence)
past passive participle
from anu-kīrt
Prefix: anu
Root: kīrt (class 10)
Note: Qualifies ye anye.
सम्यक् (samyak) - in full detail (completely, properly, in detail)
(indeclinable)
Note: Modifies śrotum.
तान् (tān) - about them (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of śrotum. Refers to both groups of kings.
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(verb)
infinitive of śru
infinitive
tumun affix
Root: śru (class 5)
Note: Expresses the object of desire.
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
Note: Verb of the main clause.
राज्ञः (rājñaḥ) - kings (of kings, kings)
(noun)
Accusative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
Note: Object of śrotum.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects elements in a list or clauses.
अन्यान् (anyān) - other
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Qualifies rājñaḥ and suvarcasaḥ.
सुवर्चसः (suvarcasaḥ) - glorious ones (glorious, brilliant)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of suvarcas
suvarcas - brilliant, glorious, splendid
from su (good) + varcas (splendor)
Compound type : bahuvrīhi (su+varcas)
- su – good, well, excellent
indeclinable - varcas – splendor, brilliance, energy
noun (neuter)
Note: Qualifies rājñaḥ and anyān.