महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-58, verse-15
न बाल एव म्रियते तदा कश्चिन्नराधिप ।
न च स्त्रियं प्रजानाति कश्चिदप्राप्तयौवनः ॥१५॥
न च स्त्रियं प्रजानाति कश्चिदप्राप्तयौवनः ॥१५॥
15. na bāla eva mriyate tadā kaścinnarādhipa ,
na ca striyaṁ prajānāti kaścidaprāptayauvanaḥ.
na ca striyaṁ prajānāti kaścidaprāptayauvanaḥ.
15.
na bālaḥ eva mriyate tadā kaścit narādhipa na
ca striyam prajānāti kaścit aprāptayauvanaḥ
ca striyam prajānāti kaścit aprāptayauvanaḥ
15.
O king, at that time no child died prematurely, nor did anyone who had not yet attained youth know a woman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- बालः (bālaḥ) - a child (implying premature death) (child, young one)
- एव (eva) - (emphasizing the age of 'child') (only, just, indeed)
- म्रियते (mriyate) - dies, is dying
- तदा (tadā) - then, at that time
- कश्चित् (kaścit) - anyone (in a negative statement, 'no one') (someone, anyone, a certain one)
- नराधिप (narādhipa) - king, lord of men
- न (na) - not, no
- च (ca) - nor (and)
- स्त्रियम् (striyam) - woman, wife
- प्रजानाति (prajānāti) - knows (carnally), has sexual relations with (knows, recognizes)
- कश्चित् (kaścit) - anyone (in a negative statement, 'no one') (someone, anyone)
- अप्राप्तयौवनः (aprāptayauvanaḥ) - one who has not attained youth
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
बालः (bālaḥ) - a child (implying premature death) (child, young one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, infant, young, ignorant
एव (eva) - (emphasizing the age of 'child') (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphasizes that it is 'only' a child who dies, implying premature death is prevented.
म्रियते (mriyate) - dies, is dying
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mṛ
Root: mṛ (class 6)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - anyone (in a negative statement, 'no one') (someone, anyone, a certain one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, anyone, a certain one
Note: Used with 'na' to form 'no one'.
नराधिप (narādhipa) - king, lord of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
Note: Addressed to the king.
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - nor (and)
(indeclinable)
Note: Used with 'na' to mean 'nor'.
स्त्रियम् (striyam) - woman, wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of strī
strī - woman, female, wife
Note: Object of prajānāti.
प्रजानाति (prajānāti) - knows (carnally), has sexual relations with (knows, recognizes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prajñā
Root jñā with prefix pra.
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: In this context, 'to know a woman' means to have sexual relations.
कश्चित् (kaścit) - anyone (in a negative statement, 'no one') (someone, anyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, anyone, a certain one
Note: Subject of prajānāti. Used with 'na' to form 'no one'.
अप्राप्तयौवनः (aprāptayauvanaḥ) - one who has not attained youth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aprāptayauvana
aprāptayauvana - not having attained youth, underage
Compound type : bahuvrīhi (a+prāpta+yauvana)
- a – not, un-
prefix - prāpta – attained, reached, obtained
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle from root āp with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - yauvana – youth, adolescence
noun (neuter)
Note: Agrees with kaścit.