Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,73

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-73, verse-51

प्राणापानपरिस्पन्दो वेदनादनुभूयते ।
तेन यः सोऽयमाकाशे वातस्कन्ध उदाहृतः ॥ ५१ ॥
prāṇāpānaparispando vedanādanubhūyate ,
tena yaḥ so'yamākāśe vātaskandha udāhṛtaḥ 51
51. prāṇāpānaparispandaḥ vedanāt anubhūyate tena
yaḥ saḥ ayam ākāśe vātaskandhaḥ udāhṛtaḥ
51. prāṇāpānaparispandaḥ vedanāt anubhūyate.
tena yaḥ saḥ ayam ākāśe vātaskandhaḥ udāhṛtaḥ
51. The pulsation of `prāṇa` and `apāna` is experienced through sensation. This (very pulsation), which is perceived by that (entity), is described as the mass of wind (vātaskandha) in space (ākāśa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राणापानपरिस्पन्दः (prāṇāpānaparispandaḥ) - the pulsation of prāṇa and apāna
  • वेदनात् (vedanāt) - from perception, from sensation, due to feeling
  • अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced, is perceived
  • तेन (tena) - by that, by it
  • यः (yaḥ) - who, which
  • सः (saḥ) - that, he
  • अयम् (ayam) - this, he
  • आकाशे (ākāśe) - in space, in ether, in the sky
  • वातस्कन्धः (vātaskandhaḥ) - mass of wind, body of wind
  • उदाहृतः (udāhṛtaḥ) - declared, stated, described, exemplified

Words meanings and morphology

प्राणापानपरिस्पन्दः (prāṇāpānaparispandaḥ) - the pulsation of prāṇa and apāna
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇāpānaparispanda
prāṇāpānaparispanda - the pulsation or movement of prāṇa and apāna
Compound type : Tatpurusha (prāṇāpāna+parispanda)
  • prāṇāpāna – prāṇa and apāna (two vital airs)
    noun (masculine)
  • prāṇa – vital breath, life-force, (prāṇa), air breathed in
    noun (masculine)
  • apāna – downward moving vital air, (apāna), vital breath associated with excretion
    noun (masculine)
  • parispanda – pulsation, vibration, movement, tremor, oscillation
    noun (masculine)
    Derived from root 'spand' with prefix 'pari'
    Prefix: pari
    Root: spand (class 1)
वेदनात् (vedanāt) - from perception, from sensation, due to feeling
(noun)
Ablative, feminine, singular of vedanā
vedanā - perception, sensation, feeling, knowledge, pain
Derived from root 'vid' (to know, perceive)
Root: vid (class 2)
अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anubhū
Present Middle Passive
Derived from root 'bhū' with prefix 'anu'
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
तेन (tena) - by that, by it
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it (demonstrative pronoun)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that (relative pronoun)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it (demonstrative pronoun)
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it (demonstrative pronoun)
आकाशे (ākāśe) - in space, in ether, in the sky
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - space, ether, sky, (ākāśa), the element of space
वातस्कन्धः (vātaskandhaḥ) - mass of wind, body of wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of vātaskandha
vātaskandha - mass of wind, body of wind, current of air
Compound type : Tatpurusha (vāta+skandha)
  • vāta – wind, air, vital air (vāta)
    noun (masculine)
  • skandha – trunk, mass, portion, chapter, aggregate
    noun (masculine)
उदाहृतः (udāhṛtaḥ) - declared, stated, described, exemplified
(participle)
Nominative, masculine, singular of udāhṛta
udāhṛta - declared, stated, described, exemplified, mentioned, quoted
Past Passive Participle
Derived from root 'hṛ' with prefixes 'ud' and 'ā'
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)