योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-73, verse-17
प्रकाशमणुमात्मानं पश्यंस्तदनुभावतः ।
उच्छूनतां चेतयते बीजमङ्कुरतामिव ॥ १७ ॥
उच्छूनतां चेतयते बीजमङ्कुरतामिव ॥ १७ ॥
prakāśamaṇumātmānaṃ paśyaṃstadanubhāvataḥ ,
ucchūnatāṃ cetayate bījamaṅkuratāmiva 17
ucchūnatāṃ cetayate bījamaṅkuratāmiva 17
17.
prakāśam aṇum ātmānam paśyan tat anubhāvataḥ
ucchūnatām cetayate bījam aṅkuratām iva
ucchūnatām cetayate bījam aṅkuratām iva
17.
prakāśam aṇum ātmānam paśyan tat anubhāvataḥ
ucchūnatām cetayate bījam aṅkuratām iva
ucchūnatām cetayate bījam aṅkuratām iva
17.
Perceiving the subtle, luminous Self (ātman), it then experiences its own expansion by virtue of that perception, just as a seed experiences the state of sprouting.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रकाशम् (prakāśam) - luminous (light, brightness, manifestation, shining)
- अणुम् (aṇum) - minute, subtle, atomic, small
- आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, spirit, the ultimate reality
- पश्यन् (paśyan) - seeing, perceiving, observing
- तत् (tat) - from that (perception) (that, it)
- अनुभावतः (anubhāvataḥ) - from the power, by the influence, by virtue of, as a result of
- उच्छूनताम् (ucchūnatām) - its own expansion (swelling, expanding, state of being full, increase)
- चेतयते (cetayate) - perceives, becomes conscious of, experiences, understands
- बीजम् (bījam) - seed, origin, cause
- अङ्कुरताम् (aṅkuratām) - state of being a sprout, sprouting, germination
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
प्रकाशम् (prakāśam) - luminous (light, brightness, manifestation, shining)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prakāśa
prakāśa - light, brightness, manifestation, shining
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Used here as an adjective modifying 'ātman'.
अणुम् (aṇum) - minute, subtle, atomic, small
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aṇu
aṇu - minute, subtle, atomic, small, particle
Note: Modifies 'ātmānam'.
आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, spirit, the ultimate reality
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, the ultimate reality
पश्यन् (paśyan) - seeing, perceiving, observing
(verbal participle)
तत् (tat) - from that (perception) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tat
tat - that, it, this
अनुभावतः (anubhāvataḥ) - from the power, by the influence, by virtue of, as a result of
(noun)
Ablative, masculine, singular of anubhāva
anubhāva - power, influence, dignity, consequence, experience, force
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
उच्छूनताम् (ucchūnatām) - its own expansion (swelling, expanding, state of being full, increase)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ucchūnatā
ucchūnatā - swelling, expanding, state of being full, increase
चेतयते (cetayate) - perceives, becomes conscious of, experiences, understands
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of cetayate
Causative or Denominative
From root 'cit' (to perceive, understand), in the 10th class (citt) or causative formation.
Root: cit (class 10)
बीजम् (bījam) - seed, origin, cause
(noun)
Accusative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, origin, cause, germ
अङ्कुरताम् (aṅkuratām) - state of being a sprout, sprouting, germination
(noun)
Accusative, feminine, singular of aṅkuratā
aṅkuratā - state of being a sprout, sprouting, germination
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)