योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-73, verse-12
असत्यामेव तामन्तर्भावयन्स्वप्नवत्स्वतः ।
ततः स ब्रह्मशब्दार्थं वेत्ति चिद्रूपतां तताम् ॥ १२ ॥
ततः स ब्रह्मशब्दार्थं वेत्ति चिद्रूपतां तताम् ॥ १२ ॥
asatyāmeva tāmantarbhāvayansvapnavatsvataḥ ,
tataḥ sa brahmaśabdārthaṃ vetti cidrūpatāṃ tatām 12
tataḥ sa brahmaśabdārthaṃ vetti cidrūpatāṃ tatām 12
12.
asatyām eva tām antar bhāvayan svapnavat svataḥ |
tataḥ sa brahmaśabdārtham vetti cidrūpatām tatām ||
tataḥ sa brahmaśabdārtham vetti cidrūpatām tatām ||
12.
sa svataḥ svapnavat asatyām eva tām antar bhāvayan,
tataḥ brahmaśabdārtham tatām cidrūpatām vetti
tataḥ brahmaśabdārtham tatām cidrūpatām vetti
12.
Perceiving that unreal (world) spontaneously within himself, just like a dream, he then comprehends the meaning of the word 'Brahman' as the pervasive nature of consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असत्याम् (asatyām) - unreal, false, non-existent
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- ताम् (tām) - that, her, it
- अन्तर् (antar) - within, inside, in the middle
- भावयन् (bhāvayan) - causing to be, imagining, meditating upon, perceiving
- स्वप्नवत् (svapnavat) - like a dream, as if in a dream
- स्वतः (svataḥ) - spontaneously, by itself, naturally
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- स (sa) - he, that (masculine nominative singular)
- ब्रह्मशब्दार्थम् (brahmaśabdārtham) - the meaning of the word Brahman
- वेत्ति (vetti) - knows, understands
- चिद्रूपताम् (cidrūpatām) - the nature of consciousness, the form of consciousness
- तताम् (tatām) - pervasive, extended, spread
Words meanings and morphology
असत्याम् (asatyām) - unreal, false, non-existent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of asatya
asatya - unreal, false, untrue, non-existent
Derived from 'a-' (negation) + 'satya' (true, real).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+satya)
- a – not, non-, un- (negation prefix)
indeclinable - satya – true, real, existent
adjective
Root: as (class 2)
Note: Refers to 'tām' (the unreal world/existence).
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
Emphatic particle.
ताम् (tām) - that, her, it
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it, she, he
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to an implied 'world' or 'existence' that is 'asatyām'.
अन्तर् (antar) - within, inside, in the middle
(indeclinable)
Adverbial.
Note: Implies 'within himself' or 'internally'.
भावयन् (bhāvayan) - causing to be, imagining, meditating upon, perceiving
(participle)
Nominative, masculine, singular of bhāvayat
bhāvayat - causing to be, producing, conceiving, imagining, contemplating, realizing
Present Active Participle (Causative)
From root 'bhū' (to be) in causative ('bhāvayati') + 'śatṛ' suffix.
Root: bhū (class 1)
Note: Implies the agent 'sa' (he) performing this action.
स्वप्नवत् (svapnavat) - like a dream, as if in a dream
(indeclinable)
Derived from 'svapna' (dream) + 'vat' (like).
स्वतः (svataḥ) - spontaneously, by itself, naturally
(indeclinable)
Adverbial suffix 'tas' from 'sva' (self).
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
Adverbial suffix 'tas' from 'tad' (that).
Note: Connects the two clauses.
स (sa) - he, that (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: The agent of 'bhāvayan' and 'vetti'.
ब्रह्मशब्दार्थम् (brahmaśabdārtham) - the meaning of the word Brahman
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmaśabdārtha
brahmaśabdārtha - the meaning of the word Brahman
Compound type : tatpuruṣa (brahman+śabda+artha)
- brahman – Brahman (the Absolute reality), prayer, sacred word, Veda
noun (neuter)
Root: bṛh - śabda – word, sound, speech
noun (masculine)
Root: śabd (class 10) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
Root: arth (class 10)
Note: Object of 'vetti'.
वेत्ति (vetti) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Root 'vid' (class 2 'vid-ā-di').
Root: vid (class 2)
चिद्रूपताम् (cidrūpatām) - the nature of consciousness, the form of consciousness
(noun)
Accusative, feminine, singular of cidrūpatā
cidrūpatā - the state or nature of consciousness, pure consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+rūpa+tā)
- cit – consciousness, pure thought, spirit
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - rūpa – form, nature, appearance, beauty
noun (neuter)
Root: rūp (class 10) - tā – suffix for abstract noun forming, -ness, -hood
suffix (feminine)
Often added to adjectives or nouns to form feminine abstract nouns.
Note: Object of 'vetti'.
तताम् (tatām) - pervasive, extended, spread
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tata
tata - extended, spread out, pervasive, vast
Past Passive Participle
From root 'tan' (to stretch, extend).
Root: tan (class 8)
Note: Modifies 'cidrūpatām'.