Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,214

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-214, verse-5

तानि दिव्यानि पुष्पाणि यथास्थानमधःस्थिताः ।
वसिष्ठाय नमस्कृत्वा सभ्याः संशोकितां जहुः ॥ ५ ॥
tāni divyāni puṣpāṇi yathāsthānamadhaḥsthitāḥ ,
vasiṣṭhāya namaskṛtvā sabhyāḥ saṃśokitāṃ jahuḥ 5
5. tāni divyāni puṣpāṇi yathāsthānam adhaḥsthitāḥ
vasiṣṭhāya namaskṛtvā sabhyāḥ saṃśokitām jahuḥ
5. tāni divyāni puṣpāṇi yathāsthānam (āsan).
adhaḥsthitāḥ sabhyāḥ vasiṣṭhāya namaskṛtvā saṃśokitām jahuḥ.
5. After those divine flowers had settled in their appropriate places, the assembly members, situated below, bowed to Vasiṣṭha and abandoned their state of sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तानि (tāni) - those
  • दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly
  • पुष्पाणि (puṣpāṇi) - flowers, blossoms
  • यथास्थानम् (yathāsthānam) - in the proper place, as appropriate
  • अधःस्थिताः (adhaḥsthitāḥ) - the assembly members situated below (situated below, seated below)
  • वसिष्ठाय (vasiṣṭhāya) - to Vasiṣṭha
  • नमस्कृत्वा (namaskṛtvā) - having bowed down, having made obeisance
  • सभ्याः (sabhyāḥ) - members of the assembly
  • संशोकिताम् (saṁśokitām) - sorrow, grief, state of sorrow
  • जहुः (jahuḥ) - they abandoned, they gave up

Words meanings and morphology

तानि (tāni) - those
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, this, it
दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly
(adjective)
Nominative, neuter, plural of divya
divya - divine, heavenly, celestial
पुष्पाणि (puṣpāṇi) - flowers, blossoms
(noun)
Nominative, neuter, plural of puṣpa
puṣpa - flower, blossom
यथास्थानम् (yathāsthānam) - in the proper place, as appropriate
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthāna)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • sthāna – place, position, abode
    noun (neuter)
अधःस्थिताः (adhaḥsthitāḥ) - the assembly members situated below (situated below, seated below)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhaḥsthita
adhaḥsthita - situated below, seated below
Past Passive Participle
Compound of adhas (below) and sthita (situated), which is the Past Passive Participle of √sthā
Compound type : tatpuruṣa (adhas+sthita)
  • adhas – below, downwards, underneath
    indeclinable
  • sthita – standing, situated, remaining
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from the root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
वसिष्ठाय (vasiṣṭhāya) - to Vasiṣṭha
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a revered Vedic sage)
नमस्कृत्वा (namaskṛtvā) - having bowed down, having made obeisance
(indeclinable)
Derived from the root kṛ (to do, make) with namas as a prefix/indeclinable. The form is an absolutive (gerund).
Prefix: namas
Root: kṛ (class 8)
सभ्याः (sabhyāḥ) - members of the assembly
(noun)
Nominative, masculine, plural of sabhya
sabhya - member of an assembly or court, courtier
संशोकिताम् (saṁśokitām) - sorrow, grief, state of sorrow
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃśokitā
saṁśokitā - sorrow, grief, a state of being sorrowful
Derived from saṃśokita (Past Passive Participle of √śuc with saṃ) with the feminine suffix -tā indicating a state or quality.
Root: śuc (class 1)
जहुः (jahuḥ) - they abandoned, they gave up
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of hā
Perfect tense (liṭ) of √hā (to abandon)
Root: hā (class 3)