योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-214, verse-48
देहयष्टिषु संयोज्य वनिता यक्षकर्दमम् ।
जग्मुस्ताण्डवनर्तक्यः श्रृङ्गारात्माङ्गणान्तरम् ॥ ४८ ॥
जग्मुस्ताण्डवनर्तक्यः श्रृङ्गारात्माङ्गणान्तरम् ॥ ४८ ॥
dehayaṣṭiṣu saṃyojya vanitā yakṣakardamam ,
jagmustāṇḍavanartakyaḥ śrṛṅgārātmāṅgaṇāntaram 48
jagmustāṇḍavanartakyaḥ śrṛṅgārātmāṅgaṇāntaram 48
48.
dehay-aṣṭiṣu saṃyojya vanitā yakṣakardamam
jagmuḥ tāṇḍavanartakyaḥ śṛṅgārātmāṅgaṇāntaram
jagmuḥ tāṇḍavanartakyaḥ śṛṅgārātmāṅgaṇāntaram
48.
tāṇḍavanartakyaḥ vanitā dehay-aṣṭiṣu yakṣakardamam
saṃyojya śṛṅgārātmāṅgaṇāntaram jagmuḥ
saṃyojya śṛṅgārātmāṅgaṇāntaram jagmuḥ
48.
The Taṇḍava dancers, these women, having applied the yakṣa-paste to their slender bodies, entered the inner courtyard, which was the very essence of the erotic sentiment (śṛṅgāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देहय्-अष्टिषु (dehay-aṣṭiṣu) - on their slender bodies (referring to the dancers) (on the slender bodies, on the body-sticks)
- संयोज्य (saṁyojya) - having applied (the paste) (having joined, having applied, having connected)
- वनिता (vanitā) - women (the dancers, used collectively) (woman, beloved woman)
- यक्षकर्दमम् (yakṣakardamam) - yakṣa-paste (yakṣa-paste, a type of fragrant ointment)
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they entered (they went, they proceeded)
- ताण्डवनर्तक्यः (tāṇḍavanartakyaḥ) - the Taṇḍava dancers (Taṇḍava dancers)
- शृङ्गारात्माङ्गणान्तरम् (śṛṅgārātmāṅgaṇāntaram) - into the inner courtyard, which was the very essence of the erotic sentiment (śṛṅgāra) (into the inner courtyard, the essence of erotic sentiment)
Words meanings and morphology
देहय्-अष्टिषु (dehay-aṣṭiṣu) - on their slender bodies (referring to the dancers) (on the slender bodies, on the body-sticks)
(noun)
Locative, feminine, plural of dehay-aṣṭi
dehay-aṣṭi - slender body, body-stick
Compound type : tatpurusha (deha+yaṣṭi)
- deha – body, physical form
noun (masculine) - yaṣṭi – stick, staff, rod; slender body
noun (feminine)
संयोज्य (saṁyojya) - having applied (the paste) (having joined, having applied, having connected)
(indeclinable)
gerund (absolutive)
Derived from the root yuj with prefix sam in the causative, forming a gerund (absolutive) with suffix lyap.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
वनिता (vanitā) - women (the dancers, used collectively) (woman, beloved woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vanitā
vanitā - woman, beloved, desired
From root van (to desire, to love) + kta (past passive participle) used as a noun.
Root: van (class 1)
यक्षकर्दमम् (yakṣakardamam) - yakṣa-paste (yakṣa-paste, a type of fragrant ointment)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yakṣakardama
yakṣakardama - a fragrant ointment (associated with yakṣas or of a specific color/fragrance)
Compound type : tatpurusha (yakṣa+kardama)
- yakṣa – a class of benevolent nature spirits, a semi-divine being
noun (masculine) - kardama – mud, mire, paste, ointment
noun (masculine)
Note: Direct object of saṃyojya.
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they entered (they went, they proceeded)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
perfect tense (lit)
3rd person plural perfect active.
Root: gam (class 1)
ताण्डवनर्तक्यः (tāṇḍavanartakyaḥ) - the Taṇḍava dancers (Taṇḍava dancers)
(noun)
Nominative, feminine, plural of tāṇḍavanartakī
tāṇḍavanartakī - female dancer of the Taṇḍava style of dance
Compound type : tatpurusha (tāṇḍava+nartakī)
- tāṇḍava – relating to Taṇḍu (Shiva's attendant) or Shiva's dance
noun (neuter) - nartakī – female dancer
noun (feminine)
Note: Subject of jagmuḥ.
शृङ्गारात्माङ्गणान्तरम् (śṛṅgārātmāṅgaṇāntaram) - into the inner courtyard, which was the very essence of the erotic sentiment (śṛṅgāra) (into the inner courtyard, the essence of erotic sentiment)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śṛṅgārātmāṅgaṇāntara
śṛṅgārātmāṅgaṇāntara - inner courtyard whose essence is erotic sentiment
Compound type : tatpurusha (śṛṅgāra+ātman+aṅgaṇa+antara)
- śṛṅgāra – erotic sentiment, love, sexual desire
noun (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - aṅgaṇa – courtyard
noun (neuter) - antara – interior, inner part, space between
noun (neuter)
Note: Accusative indicating 'into'.