योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-214, verse-47
वासांसि वसिताश्चित्राण्युत्तमस्रग्विभूषणाः ।
चेरुः परिचराश्चेट्यश्चारुगन्धा नृपाध्वरे ॥ ४७ ॥
चेरुः परिचराश्चेट्यश्चारुगन्धा नृपाध्वरे ॥ ४७ ॥
vāsāṃsi vasitāścitrāṇyuttamasragvibhūṣaṇāḥ ,
ceruḥ paricarāśceṭyaścārugandhā nṛpādhvare 47
ceruḥ paricarāśceṭyaścārugandhā nṛpādhvare 47
47.
vāsāṃsi vasitāḥ citrāṇi uttamasragvibhūṣaṇāḥ
ceruḥ paricarāḥ ca ceṭyaḥ cārugandhāḥ nṛpādhvare
ceruḥ paricarāḥ ca ceṭyaḥ cārugandhāḥ nṛpādhvare
47.
citrāṇi vāsāṃsi vasitāḥ uttamasragvibhūṣaṇāḥ
cārugandhāḥ paricarāḥ ca ceṭyaḥ nṛpādhvare ceruḥ
cārugandhāḥ paricarāḥ ca ceṭyaḥ nṛpādhvare ceruḥ
47.
The attendants and maidservants, clad in colorful garments, adorned with excellent garlands and ornaments, and emitting a pleasing fragrance, moved about during the king's Vedic ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासांसि (vāsāṁsi) - garments (garments, clothes, coverings)
- वसिताः (vasitāḥ) - clad (clad, dressed, clothed, having worn)
- चित्राणि (citrāṇi) - colorful (colorful, variegated, surprising, bright)
- उत्तमस्रग्विभूषणाः (uttamasragvibhūṣaṇāḥ) - adorned with excellent garlands and ornaments
- चेरुः (ceruḥ) - they moved about (they moved, they wandered, they performed)
- परिचराः (paricarāḥ) - attendants (attendants, servants, followers)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- चेट्यः (ceṭyaḥ) - maidservants (maidservants, female attendants)
- चारुगन्धाः (cārugandhāḥ) - emitting a pleasing fragrance (fragrant, having a pleasing scent)
- नृपाध्वरे (nṛpādhvare) - during the king's Vedic ritual (yajña) (in the king's Vedic ritual, at the king's sacrifice)
Words meanings and morphology
वासांसि (vāsāṁsi) - garments (garments, clothes, coverings)
(noun)
Accusative, neuter, plural of vāsas
vāsas - garment, clothes, covering, abode
From root vas (to wear, cover).
Root: vas (class 2)
Note: Object of being 'clad in'.
वसिताः (vasitāḥ) - clad (clad, dressed, clothed, having worn)
(participle)
Nominative, masculine, plural of vasita
vasita - clothed, dressed, worn, settled, inhabited
Past Passive Participle
From root vas (to wear) + suffix kta.
Root: vas (class 2)
Note: Here, implies 'having worn', hence followed by accusative.
चित्राणि (citrāṇi) - colorful (colorful, variegated, surprising, bright)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of citra
citra - colorful, variegated, surprising, bright, picture
Note: Qualifies 'vāsāṃsi'.
उत्तमस्रग्विभूषणाः (uttamasragvibhūṣaṇāḥ) - adorned with excellent garlands and ornaments
(adjective)
Nominative, masculine, plural of uttamasragvibhūṣaṇa
uttamasragvibhūṣaṇa - adorned with excellent garlands and ornaments
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (uttama+sraj+vibhūṣaṇa)
- uttama – best, excellent, highest
adjective
Superlative of ud (up). - sraj – garland, wreath
noun (feminine) - vibhūṣaṇa – ornament, decoration, adornment
noun (neuter)
From prefix vi- + root bhūṣ (to adorn).
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Modifies the subjects.
चेरुः (ceruḥ) - they moved about (they moved, they wandered, they performed)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of car
Perfect tense
Reduplicated perfect form of root car + uḥ (3rd plural perfect ending).
Root: car (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
परिचराः (paricarāḥ) - attendants (attendants, servants, followers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paricara
paricara - attendant, servant, follower
From prefix pari- + root car (to move, serve).
Prefix: pari
Root: car (class 1)
Note: Subject of 'ceruḥ'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Used twice in the sense of "both... and...".
चेट्यः (ceṭyaḥ) - maidservants (maidservants, female attendants)
(noun)
Nominative, feminine, plural of ceṭī
ceṭī - maidservant, female attendant
Feminine noun.
Note: Subject of 'ceruḥ'.
चारुगन्धाः (cārugandhāḥ) - emitting a pleasing fragrance (fragrant, having a pleasing scent)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cārugandha
cārugandha - fragrant, having a pleasing scent
From cāru (beautiful, pleasing) + gandha (smell, fragrance).
Compound type : bahuvrihi (cāru+gandha)
- cāru – beautiful, pleasing, charming
adjective - gandha – smell, fragrance, scent
noun (masculine)
Note: Modifies the subjects.
नृपाध्वरे (nṛpādhvare) - during the king's Vedic ritual (yajña) (in the king's Vedic ritual, at the king's sacrifice)
(noun)
Locative, masculine, singular of nṛpādhvara
nṛpādhvara - king's Vedic ritual/sacrifice
Tatpurusha compound: nṛpa (king) + adhvara (Vedic ritual, sacrifice).
Compound type : tatpurusha (nṛpa+adhvara)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine)
From nṛ (man) + pā (to protect). - adhvara – Vedic ritual, sacrifice, rite
noun (masculine)
Literally 'non-harmful', referring to the non-violent nature of Vedic rituals as opposed to profane acts. A synonym of yajña.
Note: Locative of time/place.