Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,214

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-214, verse-33

इति मौनं वचः श्रुत्वा सहस्राणि नृपो दश ।
दूतैराकारयामास द्विजानां वेदवादिनाम् ॥ ३३ ॥
iti maunaṃ vacaḥ śrutvā sahasrāṇi nṛpo daśa ,
dūtairākārayāmāsa dvijānāṃ vedavādinām 33
33. iti maunam vacaḥ śrutvā sahasrāṇi nṛpaḥ daśa
dūtaiḥ ākārayāmāsa dvijānām vedavādinām
33. iti maunam vacaḥ śrutvā nṛpaḥ daśa sahasrāṇi
vedavādinām dvijānām dūtaiḥ ākārayāmāsa
33. Having thus heard the words of the silent sage, the king, by means of messengers, summoned ten thousand Brahmins (dvija) who were expounders of the Vedas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus (thus, so, in this manner)
  • मौनम् (maunam) - of the silent (sage) (of silence, related to a silent one, of a sage)
  • वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
  • नृपः (nṛpaḥ) - the king (king, protector of men)
  • दश (daśa) - ten
  • दूतैः (dūtaiḥ) - by means of messengers (by messengers)
  • आकारयामास (ākārayāmāsa) - summoned (he caused to summon, he invited)
  • द्विजानाम् (dvijānām) - of Brahmins (dvija) (of the twice-born, of Brahmins)
  • वेदवादिनाम् (vedavādinām) - of those who were expounders of the Vedas (of those who speak/expound the Vedas)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
मौनम् (maunam) - of the silent (sage) (of silence, related to a silent one, of a sage)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mauna
mauna - silent, ascetic, sage; silence, taciturnity
From muni (sage) + aṇ (taddhita suffix)
Note: Agrees in gender, number, and case with 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, declaration
Root: vac (class 2)
Note: Object of the absolutive 'śrutvā'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Accusative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
Note: Object of 'ākārayāmāsa'.
नृपः (nṛpaḥ) - the king (king, protector of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
From nṛ (man) + pa (protector, from root pā)
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    agent noun
    From root pā (to protect)
    Root: pā (class 2)
Note: Subject of the main verb 'ākārayāmāsa'.
दश (daśa) - ten
(adjective)
Accusative, plural of daśa
daśa - ten
Note: Qualifies 'sahasrāṇi'.
दूतैः (dūtaiḥ) - by means of messengers (by messengers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dūta
dūta - messenger, envoy, emissary
Note: Indicates the instrument of the summoning action.
आकारयामास (ākārayāmāsa) - summoned (he caused to summon, he invited)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of ākārayāmāsa
Periphrastic Perfect
Formed from the causative stem of √kṛ (to do/call) with prefix ā- and the periphrastic perfect suffix āmāsa.
Prefix: ā
Root: kṛ (class 1)
द्विजानाम् (dvijānām) - of Brahmins (dvija) (of the twice-born, of Brahmins)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
From dvi (two) + √jan (to be born). Refers to those born a second time through sacred initiation.
Compound type : bahuvrihi (dvi+jan)
  • dvi – two
    numeral
  • jan – born, produced
    adjective
    Past Passive Participle (implied in compound formation)
    From root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Qualifies the 'thousands' (sahasrāṇi) in terms of who they are.
वेदवादिनाम् (vedavādinām) - of those who were expounders of the Vedas (of those who speak/expound the Vedas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vedavādin
vedavādin - speaker of the Veda, expounder of the Veda, one who argues based on the Veda
From Veda (sacred knowledge) + √vad (to speak) + -in (agent suffix)
Compound type : tatpurusha (veda+vādin)
  • veda – sacred knowledge, Veda
    noun (masculine)
    From root vid (to know)
    Root: vid (class 2)
  • vādin – speaker, one who says, expounder
    adjective (masculine)
    agent noun
    From root vad (to speak) with agent suffix -in
    Root: vad (class 1)
Note: Adjective qualifying 'dvijānām'.