योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-175, verse-46
द्वित्वैकत्वादिकलना नेह काचन विद्यते ।
सत्तामात्रं च दृगियमितश्चेदलमीक्ष्यते ॥ ४६ ॥
सत्तामात्रं च दृगियमितश्चेदलमीक्ष्यते ॥ ४६ ॥
dvitvaikatvādikalanā neha kācana vidyate ,
sattāmātraṃ ca dṛgiyamitaścedalamīkṣyate 46
sattāmātraṃ ca dṛgiyamitaścedalamīkṣyate 46
46.
dvitva-ekatva-ādi-kalanā na iha kācana vidyate
sattā-mātram ca dṛk iyam itaḥ cet alam īkṣyate
sattā-mātram ca dṛk iyam itaḥ cet alam īkṣyate
46.
iha dvitva-ekatva-ādi-kalanā kācana na vidyate.
ca cet itaḥ sattā-mātram īkṣyate,
(tadā) iyam dṛk alam (bhavati).
ca cet itaḥ sattā-mātram īkṣyate,
(tadā) iyam dṛk alam (bhavati).
46.
Here (iha) no notion of duality or unity (dvitva-ekatva), etc., exists. And if mere existence (sattā-mātram) is observed from this (perspective), then this vision (dṛk iyam) is sufficient (alam)!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वित्व-एकत्व-आदि-कलना (dvitva-ekatva-ādi-kalanā) - the notion/calculation of duality, unity, etc.
- न (na) - not, no
- इह (iha) - here, in this world, in this (teaching)
- काचन (kācana) - any, any whatsoever
- विद्यते (vidyate) - exists, is present
- सत्ता-मात्रम् (sattā-mātram) - mere existence, existence alone
- च (ca) - and, also
- दृक् (dṛk) - vision, perception, sight
- इयम् (iyam) - this, this (feminine)
- इतः (itaḥ) - from this, hence
- चेत् (cet) - if
- अलम् (alam) - enough, sufficient, adequate
- ईक्ष्यते (īkṣyate) - is seen, is observed, is regarded
Words meanings and morphology
द्वित्व-एकत्व-आदि-कलना (dvitva-ekatva-ādi-kalanā) - the notion/calculation of duality, unity, etc.
(noun)
Nominative, feminine, singular of dvitva-ekatva-ādi-kalanā
dvitva-ekatva-ādi-kalanā - the calculation or concept of duality, unity, etc.
Compound type : tatpuruṣa (dvitva+ekatva+ādi+kalanā)
- dvitva – duality, twoness
noun (neuter)
Derived from 'dvi' (two) with suffix 'tva' - ekatva – unity, oneness
noun (neuter)
Derived from 'eka' (one) with suffix 'tva' - ādi – beginning, and so on, et cetera
indeclinable/adjective (masculine)
Root: ad (class 2) - kalanā – calculation, reckoning, notion, concept
noun (feminine)
Derived from root 'kal' (to count, to calculate)
Root: kal (class 10)
Note: Subject of 'vidyate'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
negative particle
Note: Negates 'vidyate'.
इह (iha) - here, in this world, in this (teaching)
(indeclinable)
Note: Adverb of place/context.
काचन (kācana) - any, any whatsoever
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kācana
kācana - any, someone, something
derived from 'ka' (who, what) + 'cana' (an indefinite particle)
विद्यते (vidyate) - exists, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
present passive/middle 3rd person singular (Ātmanepada)
Root: vid (class 4)
सत्ता-मात्रम् (sattā-mātram) - mere existence, existence alone
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattā-mātra
sattā-mātra - mere existence, existence only, purely existence
Compound type : karmadhāraya (sattā+mātra)
- sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
Derived from root 'as' (to be) with suffix 'tā'
Root: as (class 2) - mātra – mere, only, purely, measure
adjective/indeclinable (neuter)
Root: mā (class 2)
Note: Subject of 'īkṣyate'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
conjunction
दृक् (dṛk) - vision, perception, sight
(noun)
Nominative, feminine, singular of dṛś
dṛś - vision, sight, perception, eye
root-noun from 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Part of "this vision".
इयम् (iyam) - this, this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
इतः (itaḥ) - from this, hence
(indeclinable)
derived from 'idam' (this) with suffix 'tas' (from)
Note: Refers to the perspective or state.
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
conditional particle
अलम् (alam) - enough, sufficient, adequate
(indeclinable)
Root: al (class 1)
Note: Predicate for 'iyam dṛk'.
ईक्ष्यते (īkṣyate) - is seen, is observed, is regarded
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of īkṣ
present passive 3rd person singular (Ātmanepada)
Root: īkṣ (class 1)