योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-175, verse-8
वार्यावर्त इवाभाति पवनस्पन्दवच्च यत् ।
अबुद्धिपूर्वं चिद्व्योम्नि जगद्भानमभित्तिमत् ॥ ८ ॥
अबुद्धिपूर्वं चिद्व्योम्नि जगद्भानमभित्तिमत् ॥ ८ ॥
vāryāvarta ivābhāti pavanaspandavacca yat ,
abuddhipūrvaṃ cidvyomni jagadbhānamabhittimat 8
abuddhipūrvaṃ cidvyomni jagadbhānamabhittimat 8
8.
vāri-āvartaḥ iva ābhāti pavana-spanda-vat ca yat
abuddhi-pūrvam cit-vyomni jagat-bhānam abhitti-mat
abuddhi-pūrvam cit-vyomni jagat-bhānam abhitti-mat
8.
yat jagat-bhānam cit-vyomni abuddhi-pūrvam abhitti-mat
vāri-āvartaḥ iva pavana-spanda-vat ca ābhāti
vāri-āvartaḥ iva pavana-spanda-vat ca ābhāti
8.
And that manifestation of the world (jagat-bhānam) in consciousness-space (cit-vyoma), which is without prior intention (abuddhipūrvam) and without any foundation (abhittimat), appears like a whirlpool of water or the vibration of wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वारि-आवर्तः (vāri-āvartaḥ) - a whirlpool of water
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- आभाति (ābhāti) - appears (appears, shines, manifests)
- पवन-स्पन्द-वत् (pavana-spanda-vat) - like the vibration of wind, having the quality of wind's movement
- च (ca) - and (and, also)
- यत् (yat) - that which (which, what, that (relative pronoun))
- अबुद्धि-पूर्वम् (abuddhi-pūrvam) - without prior intention (without prior intention, spontaneous, not preceded by intellect)
- चित्-व्योम्नि (cit-vyomni) - within the realm of consciousness-space (cit-vyoma) (in consciousness-space)
- जगत्-भानम् (jagat-bhānam) - the manifestation/appearance of the world
- अभित्ति-मत् (abhitti-mat) - without any underlying basis or support (without foundation, unsupported)
Words meanings and morphology
वारि-आवर्तः (vāri-āvartaḥ) - a whirlpool of water
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāri-āvarta
vāri-āvarta - whirlpool of water
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpurusha (vāri+āvarta)
- vāri – water
noun (neuter) - āvarta – whirlpool, revolution, turning
noun (masculine)
Derived from root vṛt with prefix ā.
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
Note: Subject of comparison.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
आभाति (ābhāti) - appears (appears, shines, manifests)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Present Active Indicative 3rd Person Singular
From root bhā with prefix ā.
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
पवन-स्पन्द-वत् (pavana-spanda-vat) - like the vibration of wind, having the quality of wind's movement
(adjective)
of pavana-spanda-vat
pavana-spanda-vat - like the vibration of wind
From pavana-spanda with the possessive suffix -vat.
Compound type : tatpurusha (pavana+spanda+vat)
- pavana – wind, air
noun (masculine)
Derived from root pū (to purify/blow).
Root: pū (class 9) - spanda – trembling, throbbing, vibration, movement
noun (masculine)
Derived from root spand.
Root: spand (class 1) - vat – like, having, possessing
suffix
Possessive suffix.
Note: Used in a comparative sense, functioning adverbially.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two similes.
यत् (yat) - that which (which, what, that (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Starts a relative clause describing jagat-bhānam.
अबुद्धि-पूर्वम् (abuddhi-pūrvam) - without prior intention (without prior intention, spontaneous, not preceded by intellect)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abuddhi-pūrva
abuddhi-pūrva - not preceded by intellect, spontaneous
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+buddhi+pūrva)
- a – not, un-
prefix
Negative particle. - buddhi – intellect, understanding
noun (feminine)
Root: budh (class 1) - pūrva – prior, former, preceded by
adjective (masculine)
Note: Modifies jagat-bhānam.
चित्-व्योम्नि (cit-vyomni) - within the realm of consciousness-space (cit-vyoma) (in consciousness-space)
(noun)
Locative, neuter, singular of cit-vyoman
cit-vyoman - consciousness-space, space of consciousness
Compound type : karmadhāraya (cit+vyoman)
- cit – consciousness, pure thought
noun (feminine) - vyoman – sky, atmosphere, space
noun (neuter)
Note: Indicates the location of the manifestation.
जगत्-भानम् (jagat-bhānam) - the manifestation/appearance of the world
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat-bhāna
jagat-bhāna - manifestation of the world, appearance of the universe
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpurusha (jagat+bhāna)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Present Active Participle from gam, used as a noun.
Root: gam (class 1) - bhāna – shining, appearing, manifestation
noun (neuter)
Derived from root bhā.
Root: bhā (class 2)
Note: Subject of the sentence.
अभित्ति-मत् (abhitti-mat) - without any underlying basis or support (without foundation, unsupported)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhitti-mat
abhitti-mat - without foundation, unsupported
From abhitti (no wall/support) with possessive suffix -mat.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhitti+mat)
- a – not, un-
prefix
Negative particle. - bhitti – wall, partition, foundation
noun (feminine)
Derived from root bhid.
Root: bhid (class 7) - mat – having, possessing
suffix
Possessive suffix.
Note: Modifies jagat-bhānam.